Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de retraités tombent malheureusement gravement » (Français → Anglais) :

(3) Lorsqu’un employé a été déclaré exclu ou inadmissible pour 1 jour ou un certain nombre de jours, en vertu de l’alinéa (2)a), est déduit des prestations d’avant-retraite auxquelles l’employé aurait droit autrement pour la semaine où tombent ledit ou lesdits jours, un montant égal à 1/5 du produit obtenu en multipliant le nombre total desdits jours dans la semaine par le montant de la prestation hebdomadaire d’avant-retraite de cet employé, et, si le montant ainsi obtenu ...[+++]

(3) Where an employee has been declared disqualified or disentitled under paragraph (2)(a) for any day or days, there shall be deducted from the pre-retirement benefit otherwise payable to him in respect of the week in which such day or days fall, an amount equal to 1/5 of the product obtained by multiplying the total number of such days in the week by the weekly pre-retirement benefit of that employee, but if the amount so calculated is not a multiple of $1, the amount shall be rounded to the nearest dollar and $0.50 shall be rounded to a full dollar.


(3) Lorsqu’un employé a été déclaré exclu ou inadmissible pour un jour ou un certain nombre de jours, en vertu de l’alinéa (2)a), est déduit des prestations d’avant-retraite qui lui sont autrement payables pour la semaine où tombent ledit ou lesdits jours, un montant égal à 1/5 du produit obtenu en multipliant le nombre total desdits jours dans la semaine par le montant de la prestation hebdomadaire d’avant-retraite de cet employé, et, si le montant ainsi calculé n’est pas ...[+++]

(3) Where an employee has been declared disqualified or disentitled under paragraph (2)(a) for any day or days, there shall be deducted from the pre-retirement benefit otherwise payable to him in respect of the week in which such day or days fall, an amount equal to 1/5 of the product obtained by multiplying the total number of such days in the week by the weekly pre-retirement benefit of that employee, but if the amount so calculated is not a multiple of $1, the amount shall be rounded to the nearest dollar and $0.50 shall be rounded to a full dollar.


J'ignore si c'est statistiquement vrai ou pas, mais il me semble assurément, d'après ce que j'ai vu, que le programme des aides familiaux résidants a un nombre disproportionné d'aides qui, malheureusement, tombent gravement malades au cours de leur affectation au Canada.

I don't know whether it's statistically true or not, but it certainly seems, in my anecdotal experience, that in the live-in caregiver program there have been a disproportionate number of caregivers who have unfortunately become very ill during their tenure in Canada.


- (IT) Monsieur le Président, le rapport Cunha, qui se réfère au règlement permettant de financer la culture du tabac en Grèce, en Espagne et en Italie surtout, m'a contraint à m'abstenir - comme l'a fait mon ami Ebner qui vient de parler - parce qu'il y a de nombreux fumeurs parmi les retraités et que je ne peux donc être opposé au tabac. Toutefois, nombre de retraités tombent malheureusement gravement malades et meurent parce qu'ils respirent la fumée des cigarettes que d'autres grillent en leur présence.

– (IT) Mr President, the Cunha report, which deals with the regulation permitting the financing of tobacco growing in Greece, Spain and Italy, especially, has forced me – like Mr Ebner, who spoke a moment ago – to abstain because many pensioners are smokers, and therefore I cannot be against tobacco, but many of them unfortunately become seriously ill and die partly because throughout their lives they have breathed in the smoke from cigarettes smoked by others in their presence.


28. Pour tenir compte des dépenses extraordinaires que doivent engager les parents d’enfants gravement handicapés, le gouvernement du Canada a amélioré un certain nombre de mesures et de programmes fiscaux, notamment le Crédit d’impôt pour personnes handicapées et le Supplément afférent, le Crédit d’impôt pour frais médicaux, la déduction pour frais de garde d’enfants pour les enfants handicapés, les transferts de régimes enregistrés d’épargne-retraite ...[+++]

28. In recognition of the extraordinary costs faced by the families of children with severe disabilities, the Government of Canada has enhanced a number of tax measures and programs, including the Disability Tax Credit and Supplement, the Medical Expenses Tax Credit, the Child Care Expense Deduction for children with disabilities, the Registered Retirement Program/Registered Retirement Income Fund Rollovers for an Infirm Child, Canada Study Grants for Students with Disabilities and introduced a new Child Disability Benefit for low and modest income famili ...[+++]


Un grand nombre d'employés actuels et d'anciens employés de l'industrie de l'acier sont gravement touchés par le bouleversement que subit actuellement ce secteur, car les dispositions de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité sont appliquées et ces employés et ces retraités sont défavorisés par rapport aux autres créanciers, après des années de dur travail et de loyaux services, à une étape de leur vie où il est le plus difficile de recommencer à zé ...[+++]

Many past and present employees of the steel industry are being seriously affected by the shake-up that is occurring in this sector. As a result, provisions in the Bankruptcy and Insolvency Act are being implemented and these employees and pensioners find themselves at a disadvantage to other creditors after years of hard toil and loyal service, and at a time in their lives when it is most difficult to start over.


Malheureusement, à côté de l'affirmation d'un certain nombre de bonnes intentions, que nous voterons, plusieurs formulations alambiquées laissent penser que les personnes âgées doivent trouver la dite prospérité en travaillant au-delà de l'âge normal de la retraite.

Unfortunately, apart from affirming a number of good intentions, for which we shall vote, there are several convoluted phrases which suggest that the elderly must attain this prosperity by working past the normal retirement age.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de retraités tombent malheureusement gravement ->

Date index: 2021-05-02
w