Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de personnes couvertes était tellement " (Frans → Engels) :

La France définit des objectifs dans un grand nombre de domaines politiques mais ceux-ci tendent à mettre davantage l'accent sur les contributions ou les performances - comme le nombre ou le pourcentage de personnes couvertes par différentes politiques - plutôt que sur des résultats réels en termes d'exclusion sociale. Toutefois, un objectif spécifique de résultats est prévu, à savoir la réduction de 10 000 du ...[+++]

France sets targets across a range of policy areas but these tend to focus more on input or performance targets (e.g. number/percentage of people to be covered by different policies) rather than on actual outcomes in terms of social exclusion, though a specific output target for the reduction 10,000 in the number of young people leaving the education system without a diploma or qualification is included.


Mais au Québec, le nombre de personnes couvertes était tellement élevé qu'il semblait normal d'essayer de conserver cette couverture et de l'encadrer dans une certaine mesure pour que tout le monde soit traité et fasse partie d'un régime privé ou d'un régime public, d'une façon aussi équitable que possible.

But in Quebec, the number of persons covered was so high that it seemed reasonable to try to keep this coverage and to give it some kind of framework so that everyone could be treated and belong to a private plan or a public plan, in all possible fairness.


Les autorités luxembourgeoises, par lettre du 26 octobre, ont communiqué à la Commission les données nécessaires, dont il ressort qu'au 1er janvier 2007 le nombre de citoyens de l'Union en âge de voter et résidant au Luxembourg mais qui n'en ont pas la nationalité était de 135 400 personnes, tandis que le nombre total de citoyens de l'Union, y inclus de nationalité luxembourgeoise, en âge de voter et résidant au Luxembourg était de 357 500 personnes.

The Luxembourg authorities, by letter of 26 October, sent the Commission the necessary information, from which it has emerged that on 1 January 2007 135 400 EU citizens of voting age were resident in Luxembourg but were not of Luxembourg nationality, whereas the total number of EU citizens (including those of Luxembourg nationality) of voting age resident in Luxembourg was 357 500 people.


Des difficultés sont apparues lorsque la population couverte par l'ACC était trop limitée pour permettre une analyse de risque appropriée ou lorsque cette ACC était chargée de vérifier la conformité avec un nombre élevé d'exigences.

Difficulties have arisen where the population covered by the CCA is too small to allow a proper risk analysis, and also where the CCA is responsible for checking compliance with many requirements.


Nombre de personnes (membres, personnel, etc.) participant aux activités couvertes par le registre et nombre de personnes bénéficiant d'un titre d'accès aux bâtiments du Parlement européen, ainsi que le temps consacré par chaque personne à de telles activités selon les pourcentages d'activité à temps plein suivants: 25 %, 50 %, 75 % ou 100 %.

number of persons (members, staff, etc.) involved in activities covered by the register and of persons benefiting from an access pass to the European Parliament's premises and the amount of time spent by each person on such activities according to the following percentages of a full-time activity: 25 %, 50 %, 75 % or 100 %.


Tout d'abord, je suppose que l'une des questions qui se posent, c'est si la personne devrait être détenue ou en liberté provisoire, et en fait, un certain nombre de détenus de Belmarsh ont été libérés sous caution en raison de leur santé qui s'était tellement détériorée.

First of all, I would imagine that one of the questions that arises is whether the person should be held in detention or on bail, and in fact a number of the Belmarsh detainees, because their mental health had deteriorated to such a very large extent, were eventually let out on bail. So that's one opportunity, but in a sense you're looking at a different process.


On pourrait discuter du prix, mais ce n'est pas là l'objet de mon propos. Ne trouvez-vous pas curieux que M. Guité ait eu la bonne idée, l'année après que ces firmes eurent collaboré à votre campagne électorale, de commander de nouveau un rapport de 525 000 $, rapport qui n'a jamais été déposé il était tellement peu utile qu'il n'a jamais été déposé et que personne ne s'en est aperçu , et qu'il ait commandé un ...[+++]

Do you not find it rather odd that Mr. Guité came up with the idea, the year after these agencies worked on your election campaign, to commission another $525,000 report, a report that was never tabled it was so unnecessary that it was never tabled or no one noticed and to commission yet another report the following year, still from the same agency, a report that once again was so unnecessary that it was never delivered and no one even noticed?


L'application de la présente directive à un certain nombre de machines destinées au levage de personnes exige une meilleure délimitation des produits couverts par la présente directive au regard de ceux couverts par la directive 95/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 1995 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux ascen ...[+++]

The application of this Directive to a number of machines intended for lifting persons requires a better delimitation of the products covered by this Directive with respect to those covered by Directive 95/16/EC of the European Parliament and of the Council of 29 June 1995 on the approximation of the laws of the Member States relating to lifts .


En fait, la situation était tellement insatisfaisante que les sénateurs Kirby et MacDonald ont expliqué par écrit pourquoi il était difficile d'arriver à une conclusion satisfaisante à certains égards, compte tenu du fait que certaines personnes hésitaient à rompre un serment qu'elles avaient prêté préalablement pour se conformer au serment que leur avait fait prêter le comité.

In fact, the situation was so unsatisfactory that Senator Kirby and Senator MacDonald wrote a description of how the unwillingness of some persons to break their oaths in order to conform with the oath administered by the committee made it difficult to conclude satisfactorily on some points.


Les cas de jurisprudence qui nous ont été cités ne laissent guère de doute sur le fait que cette attaque contre le principe de la parité relative du nombre de voix était tellement flagrante que le projet de loi n'aurait pas résisté à une contestation judiciaire en vertu de la Constitution.

The jurisprudence cited to us left little doubt that this assault on the principle of relative parity of voting power was so blatant that the bill would not likely stand up to a constitutional challenge in court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de personnes couvertes était tellement ->

Date index: 2024-07-18
w