Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de navires senneurs demeure " (Frans → Engels) :

J. considérant que, en dépit de la légère amélioration du contrôle, de la surveillance et du suivi dans le Pacifique, il est constaté que la forte augmentation du nombre de navires senneurs, provenant majoritairement d'Asie et des États insulaires, l'accroissement de l'effort de pêche et la pêche illicite menacent la durabilité des ressources de la région;

J. whereas despite slightly improved fisheries monitoring, control and surveyance in the Pacific, the sustainability of the region’s resources is being threatened by a major rise in the number of purse-seiners (mainly from Asia and the island states), the increase in the fishing effort, and illegal fishing;


J. considérant que, en dépit de la légère amélioration du contrôle, de la surveillance et du suivi dans le Pacifique, il est constaté que la forte augmentation du nombre de navires senneurs, provenant majoritairement d'Asie et des États insulaires, l'accroissement de l'effort de pêche et la pêche illicite menacent la durabilité des ressources de la région;

J. whereas despite slightly improved fisheries supervision, vigilance and monitoring in the Pacific, the sustainability of the region’s resources is being threatened by a major rise in the number of purse-seiners (mainly from Asia and the island states), the increase in the fishing effort, and illegal fishing;


Le nombre de marins malgaches embarqués sur chaque navire de pêche de l'Union européenne est au minimum de deux sur les senneurs et de un sur les palangriers de plus de 100 GT.

The number of Malagasy seamen aboard a European Union fishing vessel shall be at least two in the case of seiners and one for longliners of more than 100 GT.


En ce qui concerne 2010, le Vanuatu n’a pas respecté: une CMM de la WCPFC concernant les requins et imposant la mise en œuvre d’un ratio entre le poids et les nageoires des requins [CMM 2009-4 (7)], une CMM de la WCPFC concernant le germon du Pacifique sud et imposant l’obligation de présenter un rapport sur le nombre de navires pêchant cette espèce (CMM 2005-02), une CMM de la WCPFC concernant les oiseaux marins et visant à communiquer les interactions et les captures accessoires d’oiseaux marins [CMM 2007-04 (9)], un certain nombre de CMM de la WCPFC pour le thon obèse et l’albacore qui prévoient l’obligation de présenter un rapport an ...[+++]

With respect to 2010, Vanuatu failed to comply with: a WCPFC CMM on sharks imposing the implementation of a weight ratio for sharks fins (CMM 2009-4(7)), a WCPFC CMM on South Pacific albacore imposing the obligation to submit a report on the number of vessels fishing for this species (CMM 2005-02), a sea birds mitigation WCPFC CMM aiming at reporting interactions and by-catches of sea birds (CMM 2007-04 (9)), a number of WCPFC CMM for bigeye (BET) and yellowfin tuna providing for the obligation to submit an annual report of catches by species from landings and transhipments, providing for the implementation of ...[+++]


Le nombre de navires senneurs demeure inchangé (21 navires espagnols, 18 français et 1 italien), tandis que celui des palangriers passe de 25 à 17 (12 espagnols, 5 portugais).

The number of purse seiners remains the same (21 Spanish vessels, 18 French and 1 Italian), while the number of longliners decreases from 25 to 17 (12 from Spain and 5 from Portugal).


S'agissant des thoniers, le rapport recommande également le maintien du droit d'accès pour un même nombre de navires (senneurs et canneurs) et la suppression éventuelle des possibilités de pêche pour les palangriers.

For tuna fishing categories, it also recommends maintaining access rights for the same number of vessels (seiners and pole-and-line vessels) and considering removing fishing opportunities for longliners.


Les possibilités de pêche incluent l'augmentation du nombre de palangriers de surface, qui sont portés de 26 à 62 et de canneurs, qui passent de 10 à 18 alors que le nombre de thoniers senneurs demeure le même, soit 37.

The fishing possibilities include an increase in the number of surface longliners from 26 to 62 and of pole-and-line vessels from 10 to 18, while the number of tuna seiners remains the same, at 37.


À partir de la deuxième année, les possibilités de pêche seront de quatre senneurs à senne coulissante et douze palangriers minimum; toutefois, le nombre de navires à senne coulissante pourra augmenter jusqu'à concurrence de onze navires en fonction des décisions de gestion qui seront prises dans le cadre de l'accord de Palau pour la gestion de la pêche à la seine coulissante dans le Pacifique Ouest.

As from the second year, fishing possibilities will be levelled at a minimum of 4 purse seiners and 12 long-liners; however, the number of purse seine vessels may be increased to up to 11 vessels according to the management decisions to be taken under the Palau Arrangement for the Management of the Western Pacific Purse Seine Fishery.


Au cours de la dernière année d'application de l'accord, les navires autorisés à pêcher, au nombre de 449, comprenaient 86 céphalopodiers, 113 crevettiers, 140 palangriers, 37 senneurs (26 dans le nord et 11 dans le sud), 46 petits bateaux de pêche et 27 thoniers.

In the final year of the Agreement the number of vessels authorised to fish included 86 cephalopod vessels, 113 shrimp trawlers; 140 longliners, 37 seiners (26 in the north and 11 in the south), 46 small-scale fishing vessels and 27 tuna vessels (449 vessels).


Bien que d'une etendue limitee vu l'exiguite de son littoral, la zone economique exclusive de la Gambie offre la meme multiplicite d'especes que celles du Senegal, pays entourant la Gambie avec lequel la Communaute a paraphe aussi un accord de peche pour la periode du 1er octobre 1986 au 28 fevrier 1988 et ou operent surtout les flottes francaise, espagnole, italienne et grecque./.] ANNEXE 1 Le protocole prevoit les possibilites de peche suivantes: Thoniers - senneurs congelateurs: 48.500 TJB - canneurs: 2.900 TJB (avec augmentation possible a 3.500 TJB) Palangriers (Espadon): 1.200 TJB Chalutiers, poissons frais: 7.000 T ...[+++]

Gambia's exclusive economic zone, though of limited area given the country's minimal coastline, offers the same multiplicity of species as its enveloping neighbour, Senegal, with which the Community has initialled a fisheries agreement to cover the period 1 October 1986 to 28 February 1988, and where French, Spanish, Italian and Greek fleets in particular are engaged in fishing activities/.ANNEX 1 The Protocol provides for the following fishing opportunities: - Freezer tuna seiners: 48,500 GRT - Pole-and-line tuna vessels: 2,900 GRT ( ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : augmentation du nombre     nombre de navires     navires senneurs     nombre     navire     senneurs     les senneurs     prévoient la fermeture     nombre de navires senneurs demeure     même nombre     navires senneurs     l'augmentation du nombre     thoniers senneurs     thoniers senneurs demeure     quatre senneurs     navires     fixant le nombre     tjb autres navires     demande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de navires senneurs demeure ->

Date index: 2021-11-03
w