Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Approuver les comptes
Armement sans navire
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Ferry-boat Paquebot
Inclinaison d'un autre navire
Inclinaison relative d'un autre navire
Navires de pêche pêchant à proximité l'un de l'autre
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Planche de surf Planche à voile
Procéder à une homologation de comptes
Propriétaire du navire ou des autres biens en danger
Rendre compte
Transporteur non exploitant de navires
Transporteur ordinaire non exploitant de navires
Transporteur public non exploitant de navires
Yacht

Traduction de «tjb autres navires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry- ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS


navires de pêche pêchant à proximité les uns des autres | navires de pêche pêchant à proximité l'un de l'autre

fishing vessels fishing in close proximity


résolution A.489(XII) relative à la sécurité de l'arrimage et de l'assujettissement des unités de charge et autres unités à bord des navires autres que les navires porte-conteneurs cellulaires

resolution A.489(XII) on safe stowage and securing of cargo units and other entities in ships other than cellular containerships


inclinaison d'un autre navire [ inclinaison relative d'un autre navire ]

aspect of other ship


transporteur public utilisant des réseaux de transport autres que maritime [ armement sans navire | transporteur non exploitant de navires | transporteur ordinaire non exploitant de navires | transporteur public non exploitant de navires ]

non-vessel operating common carrier [ non-vessel-operating common carrier ]


le navire qui doit laisser la route libre doit s'écarter de la route de l'autre navire

the giving-way ship shall keep out of the way of the other vessel


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


propriétaire du navire ou des autres biens en danger

owner of the casualty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tonnage pour les navires pêchant le merlu noir reste fixé à 8500 tonnes de jauge brute (TJB) tandis que celui des navires pêchant des crustacés autres que les langoustes (crevettes et crabes), est relevé de 9%, passant de 5500 TJB à 6000 TJB.

The tonnage for vessels targeting black hake will remain the same at 8,500 Gross Registered Tonnes (GRT). For those targeting crustaceans other than crawfish (shrimps and crabs), the tonnage will go up by 9% from 5,500GRT to 6,000 GRT.


Le tonnage pour les navires pêchant le merlu noir reste fixé à 8500 tonnes de jauge brute (TJB) tandis que celui des navires pêchant des crustacés autres que les langoustes (crevettes et crabes), est relevé de 9 %, passant de 5500 TJB à 6000 TJB.

The tonnage for vessels targeting black hake will remain the same at 8 500 GRT. For those targeting crustaceans other than crawfish (shrimps and crabs), the tonnage will go up by 9% from 5 500 to 6 000 GRT.


Par ailleurs, le tonnage des navires pêchant le merlu noir reste fixé à 8 500 tonnes de jauge brute (TJB), tandis que celui des navires pêchant des crustacés autres que les langoustes (crevettes et crabes) est relevé de 5 500 TJB à 6 000 TJB.

The tonnage for vessels targeting black hake will remain the same at 8,500 Gross Registered Tonnes (GRT). For those targeting crustaceans other than crawfish (shrimps and crabs), the tonnage will go up from 5,500GRT to 6,000 GRT.


Bien que d'une etendue limitee vu l'exiguite de son littoral, la zone economique exclusive de la Gambie offre la meme multiplicite d'especes que celles du Senegal, pays entourant la Gambie avec lequel la Communaute a paraphe aussi un accord de peche pour la periode du 1er octobre 1986 au 28 fevrier 1988 et ou operent surtout les flottes francaise, espagnole, italienne et grecque./.] ANNEXE 1 Le protocole prevoit les possibilites de peche suivantes: Thoniers - senneurs congelateurs: 48.500 TJB - canneurs: 2.900 TJB (avec augmentation possible a 3.500 TJB) Palangriers (Espadon): 1.200 TJB Chalutiers, poissons frais: 7.000 TJB Autres navires, crustaces frais: 5 ...[+++]

Gambia's exclusive economic zone, though of limited area given the country's minimal coastline, offers the same multiplicity of species as its enveloping neighbour, Senegal, with which the Community has initialled a fisheries agreement to cover the period 1 October 1986 to 28 February 1988, and where French, Spanish, Italian and Greek fleets in particular are engaged in fishing activities/.ANNEX 1 The Protocol provides for the following fishing opportunities: - Freezer tuna seiners: 48,500 GRT - Pole-and-line tuna vessels: 2,900 GRT ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce protocole, paraphé le 10 juin dernier, accord aux navires communautaires pour la période en question les possibilités de pêche au large de la Mauritanie suivantes: - Pêcheries spécialisées . navires de pêche aux crustacés à l'exception de la langouste: 4.500 tjb/mois en moyenne annuelle . chalutiers et palangriers de fond de pêche au merlu noir : 12.000 tjb/mois en moyenne annuelle . navires de pêche des espèces démersales autres que le merlu noir avec des engins autres que le chalut : 2.600 tjb/mois en moyenne annuelle . chalutier ...[+++]

The Protocol was initialled on 10 June 1993 and for the period in question grants Community vessels the following fishing opportunities off Mauritania: - Specialized vessels . fishing vessels specializing in crustaceans, with the exception of crawfish: 4 500 GRT/month annual average; . black hake trawlers and bottom longliners: 12 000 GRT/month annual average; . vessels fishing for demersal species other than black hake with gear other than trawls: 2 600 GRT/month annual average; . trawlers fishing for deepwater demersal species other than black hake: 4 200 GRT/month annual average; . pot vessels (crawfish): 300 GRT/month annual aver ...[+++]


Il est rappelé que ce protocole, dont la décision portant application provisoire a été adoptée le 29 octobre 1993, prévoit pour la flotte communautaire les droits de pêche suivants : - thoniers : senneurs congélateurs, 23 navires ; canneurs, 7 navires ; - Chalutiers et autres navires : chalutiers de pêche fraîche, 410 tonneaux de jauge brute (TJB) ; chalutiers congélateurs, 2.000 TJB pêchant les crevettes et 750 TJB pêchant d'autres espèces.

It will be noted that this Protocol, for which the provisional implementing Decision was adopted on 29 October 1993, lays down fishing rights for the Community fleet as follows: - tuna vessels: freezer seiners, 23 vessels; pole-and-line, 7 vessels; - Trawlers and other vessels: fresh fish trawlers, 410 GRT; freezer trawlers, 2 000 GRT fishing for shrimps and 750 GRT fishing for other species.


- Chalutiers et autres navires: chalutiers de pêche fraîche, 410 tonneaux de jauge brute (TJB); chalutiers congélateurs, 2000 TJB pêchant les crevettes et 750 TJB pêchant d'autres espèces.

- Trawlers and other vessels: fresh fish trawlers, 410 gross registered tonnes (GRT); freezer trawlers, 2 000 GRT fishing for shrimps and 750 GRT fishing for other species.


w