Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de gens étaient férocement " (Frans → Engels) :

Les gens quittaient en grand nombre; les gens étaient très mécontents des Forces armées.

People were getting out in droves; people were very dissatisfied with the service.


Au cours des discussions que j’ai eues avec des représentants de ces pays, j’ai souvent eu l’impression que les gens nous étaient reconnaissants, en tant qu’Union européenne, d’exercer des pressions dans un certain nombre de domaines et qu’ils nous savaient gré d’émettre des exigences dans plusieurs domaines et de forcer les gouvernements nationaux à faire quelques progrès en matière de politique économique.

During my discussions with representatives from these countries, I often had the impression that people were grateful that we, as the European Union, exert pressure in a number of areas, and that they were thankful that we make demands in many areas and force national governments to make a little progress in terms of economic policy.


Je constate que les gens les plus cidés et un certain nombre de gens qui, en ce moment, d'ailleurs demain, visitent la Géorgie et qui étaient très décidés dans des répliques foudroyantes, ne vont rien faire du tout.

I note that the most resolute people and a number of those who will in fact tomorrow visit Georgia and who were very decided in their thundering replies will not do anything at all.


En 2005, les gens de mer provenant de l'UE-27 étaient au nombre de 204 400[4] environ et quelque 190 000-195 000 pêcheurs étaient employés dans l'UE-25.

In 2005, the total number of seafarers from EU-27 countries was estimated at 204 400[4] and the number of fishermen employed in EU-25 was of approx. 190 000 – 195 000.


J'ai par exemple entendu nombre de gens se plaindre que les documents de l'Union européenne n'étaient pas disponibles dans leur langue.

I hear the complaint for example that very many people are unable to find European Union documents available in their own language.


J'estime que nous-mêmes, membres de la classe politique, faisons partie de ces perdants, car nous avons transmis à un très grand nombre de gens qui s'étaient engagés sur ces questions un signal très négatif : nous ne sommes pas parvenus à mettre au point un accord.

I think that we, as politicians, have lost out because we have sent a very bad signal to a great many committed people by failing to reach an agreement.


C. attentif aux estimations des Nations unies selon lesquelles le nombre des nouvelles infections causées par le virus VIH/sida en Afrique au cours de l'année 1998 approchait les 16 000 cas par jour, dont 50 % au moins étaient des jeunes gens,

C. mindful of UN estimates that the number of new HIV/AIDS infections in Africa during 1998 was close to 16 000 per day, at least 50 % of these being young people,


La tribu Aidem a vaillamment tenté de défendre Nibor sed Siob, mais plus ses explications devenaient étranges, plus ses attaques contre Notserp devenaient féroces, moins les gens étaient convaincus.

The Aidem people tried valiantly to defend Nibor Dooh, but the stranger their explanations became and the wilder their attacks on Notserp the less convincing they became.


Bien que bon nombre de gens étaient férocement opposés à l'adoption de ce nouveau drapeau, nous en sommes venus à accepter la feuille d'érable comme étant le symbole de notre identité canadienne.

Though many people were adamantly opposed to the adoption of the Maple Leaf as our flag, we have now come to accept it as the symbol of Canadian identity.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de gens étaient férocement ->

Date index: 2023-09-26
w