Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de députés possible pourront " (Frans → Engels) :

Je veux simplement m'assurer que le plus grand nombre de députés possible pourront poser une question.

I'm just trying to make sure more members get a chance to get in.


Si j'ai semblé vous presser à quelque moment que ce soit, c'était simplement pour essayer de permettre au plus grand nombre de députés possible de poser le plus grand nombre de questions possible.

If at any time I was hurrying you in any way, it was simply to try to allow as many questions as possible from as many members as possible.


À l'ordre, s'il vous plaît. Avant d'accorder la parole au ministre d'État aux Finances, je demande aux députés de poser leurs questions le plus brièvement possible pour que je puisse accorder la parole au plus grand nombre de députés possible.

Before I recognize the hon. Minister of State for Finance, I would ask all members to ask their questions as briefly as possible and provide brief answers so that I can recognize as many of the members as I see rising as I can.


Il imposera une limite au nombre d'interventions: ce sera peut-être deux, ce sera peut-être trois députés qui pourront prendre la parole, selon ce qui lui conviendra, mais une chose est sûre: il essaie d'empêcher les députés de débattre de ce projet de loi.

It will allow for two or three or whatever number works, but there is a limit. It is trying to prevent members of Parliament from debating the bill.


Par conséquent, nous avons, pour la première fois, sélectionné à l’avance les députés qui pourront intervenir, en appliquant des critères clairs, c’est-à-dire que les personnes qui ont demandé une intervention d’une minute dans un autre débat, mais qui n’ont pas eu l’occasion de s’exprimer vont se voir accorder maintenant un temps de parole, dans la mesure du possible, tandis que les personnes qui sont déjà intervenues dans d’autres débats ne pourront pas prend ...[+++]

Therefore, we have, for the first time, selected in advance the Members who will be granted speaking time using clear criteria, namely that those who requested speaking time in another debate with one-minute speeches but did not get chance to speak will now be granted speaking time where possible, whereas those who have already spoken in other debates will not be granted any speaking time.


Par conséquent, nous avons, pour la première fois, sélectionné à l’avance les députés qui pourront intervenir, en appliquant des critères clairs, c’est-à-dire que les personnes qui ont demandé une intervention d’une minute dans un autre débat, mais qui n’ont pas eu l’occasion de s’exprimer vont se voir accorder maintenant un temps de parole, dans la mesure du possible, tandis que les personnes qui sont déjà intervenues dans d’autres débats ne pourront pas prend ...[+++]

Therefore, we have, for the first time, selected in advance the Members who will be granted speaking time using clear criteria, namely that those who requested speaking time in another debate with one-minute speeches but did not get chance to speak will now be granted speaking time where possible, whereas those who have already spoken in other debates will not be granted any speaking time.


Je me suis toujours efforcé de donner la parole au plus grand nombre de députés possible.

I have always tried to allow as many people to speak as possible.


Les commissions du Parlement ne pourront pas mettre en œuvre l’approche intégrée de l’égalité des hommes et des femmes et ne pourront pas faire en sorte que la moitié de leurs rapporteurs et de leurs présidents soient des femmes tant que les femmes ne représenteront pas la moitié du nombre de députés européens.

Parliament will never obtain integrated committees, half of whose committee draftsmen or chairmen are women, until half the Members of the European Parliament are women.


Maintenant, il est possible que l’évaluation négative de la Roumanie réalisée antérieurement ait mis d’avantage de pression sur le pays, mais, ayant discuté de ce sujet hier avec le ministre de la justice roumain, je voudrais souligner que ni le nombre de députés dont l’immunité parlementaire a été levée ni le nombre de députés faisant l’objet de poursuites ne peut être le sig ...[+++]

Now it may be that the earlier negative assessment of Romania has put that country under greater pressure, but, having discussed this yesterday with the Romanian minister of justice, I would like to point out that neither the number of MPs whose parliamentary immunity is suspended nor the number of them who are charged can be taken as evidence of a country getting better or worse.


J'essaie de respecter le Règlement pour ce qui concerne le temps accordé aux discours durant la période des questions et observations, particulièrement lors d'un débat comme celui-ci qui est d'une importance capitale pour tous les Canadiens et je veux donner à autant de députés que possible l'occasion de participer; je demande donc la coopération de tous afin que nous puissions donner la parole au plus grand nombre de députés possible ...[+++].

Trying to respect the standing orders with regard to time limits of speeches in questions and comments, particularly in a debate such as this one which is of great importance to all Canadians, and wanting to give as many members as possible the opportunity to participate, I would ask the co-operation of everyone so that we might be able to get on the record the participation of as many members as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de députés possible pourront ->

Date index: 2023-09-21
w