Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de candidats serait problématique » (Français → Anglais) :

Dans bon nombre de pays candidats, les pouvoirs publics ont besoin d'un soutien technique, financier et logistique pour résoudre le problème, et la meilleure manière d'y parvenir serait d'élaborer des plans d'action nationaux systématiques pendant la phase de pré-adhésion.

A number of the governments in candidate countries need to be supported on a technical, financial and logistical levels to address the problem, which would best be achieved through systematic national action plans during the pre-accession phase.


Si deux des trois candidats à la présidence sont à égalité et se retirent de la course, et le troisième reçoit moins de 50 p. 100 des voix à la Chambre, ce serait problématique.

If it happened that there were only three candidates left on the ballot, two were tied and they both had to drop off, with the remaining candidate receiving less than 50% of the votes of the House, that would be a bit of a problem.


Ce serait problématique pour bien des raisons, comme l'ont signalé bon nombre de mes collègues.

This would be problematic for many reasons, as many of my colleagues have mentioned.


Il est clair que cette situation serait problématique étant donné la diminution du nombre de travailleurs recommandés par les partis. En effet, ce nombre ne représente dans certaines provinces que 2 ou 3 p. 100 des travailleurs embauchés pour une élection.

This could certainly become a challenge in light of the decline of the number of workers recommended by political parties, which in some provinces, amounts to as little as 2% or 3% of workers hired for an election.


La négation de ce droit est sans doute la plus problématique des maladies auxquelles est confrontée notre sécurité sociale, ne serait-ce qu’en raison de ses conséquences psychologiques; et pourtant, il persiste un écart chronique entre le nombre de personnes sur liste d’attente et le nombre de patients recevant un organe transplanté.

The denial of this right is perhaps the most problematic condition as far as social welfare is concerned, not least on account of its psychological consequences, and yet there remains a chronic discrepancy between the number of people on the waiting list and the number of patients who receive a transplant.


Il serait tout à fait regrettable que l'Iran soit élu, car cela augmenterait en fait le nombre de pays au bilan problématique en matière de droits de l'homme au sein du Conseil.

It would be highly regrettable if Iran was elected, as this would in fact increase the number of countries with problematic human rights records on the Council.


Dans sa décision, la Cour suprême a indiqué que l'imposition de tout seuil fondé sur le nombre de candidats serait problématique, laissant ainsi très peu de marge de manoeuvre.

In its ruling, the Supreme Court indicated that candidate thresholds were problematic, leaving little for manoeuvre.


L'exclusion sociale découle d'un grand nombre de facteurs et il serait malheureux de ne pas utiliser ce rapport pour assurer le suivi de cette problématique.

Social exclusion is caused by a wide range of factors, and it would be a great pity not to use this report for follow-up work.


8. attire l’attention sur la situation problématique dans un certain nombre de pays candidats en ce qui concerne les enfants (des rues), par exemple en Roumanie, qui est le résultat direct de la disparition et de l’absence de réseaux de sécurité sociale, car les familles dont ils sont issus ne sont plus financièrement en mesure de subvenir à leurs besoins; invite dès lors la Commission, en plus des efforts qu’elle a déjà déployés, à chercher à nouveau des solutions pour améliorer le sort de ces enfants, qui sombrent souvent dans la prostitution infantile, la drogue, le crime, etc.;

8. Draws attention to the problematic situation in a number of candidate countries with regard to children, particularly street children, for example in Romania, which have arisen directly from the disappearance and non-existence of social safety nets, as the families from which they come are no longer financially able to provide parental care; calls on the Commission, therefore, in addition to the efforts it has already made, to seek once again to instigate improvements in the lot of these children, many of whom drift into a world o ...[+++]


6. propose qu'à intervalles réguliers, une conférence parlementaire sur la PESD soit convoquée conjointement par le parlement de l'État membre qui assure la présidence ainsi que par le Parlement européen, par l'intermédiaire de sa commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense; estime que les présidents des commissions des affaires étrangères, des commissions de la défense et des commissions des affaires européennes des parlements nationaux des États membres et des pays candidats et du Parlement eur ...[+++]

6. Proposes that, on a regular basis, a Parliamentary Conference on the ESDP be held, to be convened jointly by the parliament of the Member State holding the presidency and by the European Parliament, through its Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy; considers that the chairmen of the committees responsible respectively for foreign affairs, for defence and for European Union affairs of the national parliaments of the Member States and of the applicant states, and of the European Parliament, should take part in t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de candidats serait problématique ->

Date index: 2025-03-24
w