Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre d'écoles participantes devrait augmenter " (Frans → Engels) :

Au sein de l’Union européenne, le nombre d’emplois occupés par des personnes très qualifiées devrait augmenter de 16 millions d’unités d’ici 2020, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait baisser de quelque 12 millions d’unités.

Jobs occupied by highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020 in the EU, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


La dépendance économique - le rapport entre le nombre de personnes sans emploi et le nombre de personnes qui ont un emploi - devrait augmenter de 1,32 en 2010 à 1,47 en 2030, la dépendance des personnes âgées générant des défis sans précédent pour l’adéquation sociale et la viabilité financière des systèmes de protection sociale.

Economic dependency – the ratio between the number of people not in employment and those who are – is expected to rise from 1.32 in 2010 to 1.47 in 2030, with old age dependency creating unprecedented challenges for the social adequacy and financial sustainability of welfare systems.


Selon de récentes prévisions , le nombre de postes hautement qualifiés devrait augmenter de près de 16 millions, pour représenter 35 % de tous les emplois en 2020 (cette proportion était de 29 % en 2010).

A recent forecast expects the share of highly qualified jobs to increase by almost 16 million, from 29 % (2010) to 35 % of all jobs in 2020.


Le 5 mai 2003, le Conseil a adopté cinq critères européens concrets de référence pour l'amélioration des systèmes d'éducation et de formation en Europe d'ici 2010, dont l'un prévoit que le nombre total de diplômés en mathématiques, en sciences et en technologie, dans l'Union européenne, devrait augmenter d'au moins 15% d'ici 2010, parallèlement à une décroissance du déséquilibre entre les sexes.

The Council adopted on 5 May 2003 five concrete European Benchmarks for the improvement of education and training systems in Europe up to 2010, one of which foresees that the total number of graduates in mathematics, science and technology in the European Union should increase by at least 15% by 2010 while at the same time the level of gender imbalance should decrease.


Grâce à ce nouveau programme, le nombre d'écoles participantes devrait augmenter, ce qui devrait aider et encourager les enfants à remplacer des aliments et boissons à faible valeur nutritionnelle par des produits laitiers pratiques et de bonne qualité.

With the new scheme, it is expected that in the future even more schools will participate, allowing and encouraging children to replace low-quality food and drinks with convenient, high-quality dairy products.


L'Office européen des brevets devrait octroyer chaque année quelque 50 000 nouveaux brevets communautaires; si on tient compte d'un taux de litiges d'environ un pour mille brevets existants, le nombre d'affaires nouvelles traitées en première instance devrait augmenter d'environ 50 par an.

The European Patent Office can be expected to grant each year 50 000 new Community patents which would, in view of a litigation rate of around 1 per 1 000 patents in force, increase the number of new proceedings at first instance by about 50 per year.


En termes plus généraux, le nombre d’emplois occupés par des personnes très qualifiées devrait augmenter de 16 millions d’unités d’ici 2020, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait reculer de quelque 12 millions d’unités.

In more general terms, jobs for highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


Le nombre de pages traduites devrait augmenter d'environ 40%, passant de 1 480 000 pages en 2003 à 2 065 000 pages en 2004, puis à pas moins de 2 370 000 pages en 2005.

The number of pages translated is expected to increase by about 40% from 1 480 000 pages in 2003 to 2 065 000 pages in 2004 and as many as 2 370 000 pages in 2005.


Diminuer de moitié le nombre de jeunes quittant le système scolaire sans qualification (actuellement 20%) ; Abaisser le nombre d'élèves ayant des difficultés en lecture de 20% ; Relever le pourcentage des jeunes ayant au moins atteint le niveau d’éducation secondaire supérieur à 85% ; Au moins 12,5 % des adultes européens devraient chaque année avoir accès à l’éducation et la formation tout au long de la vie (actuellement 8,5%) ; Le nombre de diplômés en sciences et en technologie devrait augmenter de 15 % et ...[+++]

Reduce by half the number of young people leaving school without a qualification (currently 20%); Reduce by 20% the number of children with reading difficulties; Increase the percentage of young people with at least upper secondary-level education to 85%; At least 12.5% of European adults should each year have access to lifelong education and training (currently 8.5%); The number of science and technology graduates should grow by 15%, and the imbalance between women and men in science and technology should be reduced.


Le nombre de petites entreprises clientes des banques participantes a augmenté de 9,6 p. 100 depuis le quatrième trimestre de 1995.

The number of small business customers has increased by 9.6% since Q4 1995.


w