Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre d'orateurs aujourd " (Frans → Engels) :

Comme bon nombre d’orateurs aujourdhui, nous tenons encore à exprimer la nécessité de faire la lumière sur la situation de M. Ibni Saleh, porte-parole du CPDC.

Like many of the speakers today, we are still vocal concerning the need to shed light on the situation of Mr Ibni Saleh, spokesperson of the CPDC.


En ce qui concerne la crise financière dont nous parlons aujourd’hui, nombre d’orateurs ont oublié que nous sommes maintenant au terme d’un processus de longue durée, unique dans l’histoire humaine – celui de la croissance mondiale qui a apporté la prospérité d’une manière sans précédent.

Regarding the financial crisis that we have been speaking about today, many of the speakers have forgotten that we are now at the end of a long-term process, unique in human history – that of global growth that has brought prosperity in a way that we have never seen before.


Les taux d’infection par le VIH sont en augmentation et le nombre estimé de personnes infectées par le virus est, comme plusieurs orateurs l’ont précisé aujourd’hui, trois fois plus élevé que les chiffres officiels.

The rate of HIV infection is on the increase, and it is estimated that the number of persons with the virus is – as has been said several times over today – three times higher than the official figure.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, bon nombre d’orateurs ont mis l’accent sur la multitude de perspectives qui s’ouvrent devant nous, et ils ont naturellement eu raison de le faire, car il y a bien longtemps que nous n’avons pas eu l’occasion qui nous est offerte aujourd’hui de commencer de nouvelles choses.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, many speakers have emphasised the many opportunities that lie before us, and they are of course right to do so, for not for some time have we had such an opportunity as we have right now to make a start on new things.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, bon nombre d’orateurs ont mis l’accent sur la multitude de perspectives qui s’ouvrent devant nous, et ils ont naturellement eu raison de le faire, car il y a bien longtemps que nous n’avons pas eu l’occasion qui nous est offerte aujourd’hui de commencer de nouvelles choses.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, many speakers have emphasised the many opportunities that lie before us, and they are of course right to do so, for not for some time have we had such an opportunity as we have right now to make a start on new things.


En fait, les discussions publiques que permet le processus sont liées aux audiences organisées par une commission indépendante dont les activités prendront fin avec l'adoption de la mesure à l'étude (1750) Le débat actuel est très intéressant, car il nous a permis d'entendre un certain nombre d'orateurs aujourd'hui, et c'est vraiment le premier député d'un autre parti politique, à part le député de Kamloops qui a fait une intervention très bien raisonnée et réfléchie, qui se soit franchement engagé dans le débat.

The public discussions the process allows for are the independent commission hearings that the bill seeks to terminate (1750) I find this all very interesting in that we have had a number of speakers today and this is really the first debater from another political party other than the hon. member for Kamloops who gave a very reasoned and considered intervention.


N'importe qui d'entre nous peut citer des exemples précis, et je pense que c'est ce que font aujourd'hui un bon nombre de mes collègues, les orateurs qui s'adressent à la Chambre aujourd'hui.

Any one of us can cite specific examples, and I think that this is what many of my colleagues are doing today, the people who have been addressing the House today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'orateurs aujourd ->

Date index: 2021-09-02
w