Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de
Bien des
Bon nombre de
De multiples
De nombreux
Divers
Nombre de
Plus d'un
Un grand nombre de

Vertaling van "bon nombre d’orateurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
beaucoup de [ bien des | de nombreux | bon nombre de | un grand nombre de | nombre de | plus d'un | de multiples | divers ]

many
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme bon nombre d’orateurs aujourd’hui, nous tenons encore à exprimer la nécessité de faire la lumière sur la situation de M. Ibni Saleh, porte-parole du CPDC.

Like many of the speakers today, we are still vocal concerning the need to shed light on the situation of Mr Ibni Saleh, spokesperson of the CPDC.


Le gouvernement ne désigne pas d'orateurs, comme il le fait d'ailleurs ces temps-ci pour bon nombre de projets de loi, alors nous ne pouvons pas poser de questions aux députés ministériels à propos des enjeux.

We do not have the government putting up any speakers, as with quite a number of bills right now, so we do not get to ask the government members any questions about the issues.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, bon nombre d’orateurs ont mis l’accent sur la multitude de perspectives qui s’ouvrent devant nous, et ils ont naturellement eu raison de le faire, car il y a bien longtemps que nous n’avons pas eu l’occasion qui nous est offerte aujourd’hui de commencer de nouvelles choses.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, many speakers have emphasised the many opportunities that lie before us, and they are of course right to do so, for not for some time have we had such an opportunity as we have right now to make a start on new things.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, bon nombre d’orateurs ont mis l’accent sur la multitude de perspectives qui s’ouvrent devant nous, et ils ont naturellement eu raison de le faire, car il y a bien longtemps que nous n’avons pas eu l’occasion qui nous est offerte aujourd’hui de commencer de nouvelles choses.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, many speakers have emphasised the many opportunities that lie before us, and they are of course right to do so, for not for some time have we had such an opportunity as we have right now to make a start on new things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est toujours difficile de prendre la parole après le député de Dartmouth—Cole Harbour. Il est généralement reconnu comme l'un des députés les mieux informés et les plus dynamiques de cette enceinte, de même que l'un des plus grands orateurs à occuper la scène depuis un bon nombre d'années.

It is always difficult to follow the member for Dartmouth—Cole Harbour, who is generally recognized as one of the most informed and hardest-working members of this Parliament, as well as one of the truly great orators to pass the curtains in a number of years.


Contrairement à bon nombre d’orateurs précédents, j’entends considérer que le verre est à moitié plein plutôt qu’à moitié vide, et je vous félicite donc pour les efforts que vous avez déployés.

Unlike many of the previous speakers, my aim is not to see the glass as half empty; I should like to see it as half full, and to congratulate you on your efforts.


Bon nombre des orateurs qui sont intervenus, en particulier le rapporteur Turco, ont souligné combien, sous de très nombreux angles - stratégie, caractère opérationnel, faible capacité à intégrer le travail scientifique - l’Observatoire apporte au décideur politique une contribution absolument insuffisante.

A number of speakers, including, in particular, the rapporteur, Mr Turco, have stressed that from very many perspectives, such as strategy, functionality and the poor capacity to integrate scientific work, this Centre’s contribution to political decision-making is totally inadequate.


Elle est maintenant adoptée et, selon l'accord conclu, je crois comprendre que le Sénat veut revenir au débat entourant le projet de loi C-32, au sujet duquel bon nombre d'orateurs sont prêts à proposer d'autres amendements.

It has now passed. I understand that, by agreement, it is the wish of the Senate to return to the debate on Bill C-32, on which there are a number of speakers ready with further amendments.


Parmi les autres orateurs qui se sont adressés à la Convention, bon nombre ont rejoint le CdR pour estimer qu'il s'impose de mieux respecter le principe de subsidiarité et de pratiquer une écoute plus directe des idées et des préoccupations des citoyens de l'UE.

A number of other speakers at the Convention shared the CoR's view that the principle of subsidiarity should be better respected and on the need to listen more directly to the ideas and concerns of the EU's citizens.


N'importe qui d'entre nous peut citer des exemples précis, et je pense que c'est ce que font aujourd'hui un bon nombre de mes collègues, les orateurs qui s'adressent à la Chambre aujourd'hui.

Any one of us can cite specific examples, and I think that this is what many of my colleagues are doing today, the people who have been addressing the House today.




Anderen hebben gezocht naar : beaucoup     bien des     bon nombre     de multiples     de nombreux     divers     nombre     plus d'un     un grand nombre     bon nombre d’orateurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon nombre d’orateurs ->

Date index: 2024-04-09
w