Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et les gouvernements provinciaux.)

Traduction de «nombre d'entreprises reste plutôt » (Français → Anglais) :

Au contraire, un grand nombre de PME technologiques sont des firmes exportatrices, et lorsqu'elles remplacent d'autres entreprises, elles dérangent des entreprises étrangères plutôt que des entreprises locales.

By contrast, many technology SMEs are exporting firms and when they displace other firms, they displace foreign firms rather than domestic firms.


32. fait observer que, bien que les économies d'énergie ouvrent des perspectives commerciales, le marché des services énergétiques est encore limité et que le nombre d'entreprises reste plutôt restreint dans la plupart des pays; relève que des entreprises actives dans le domaine des services énergétiques peuvent stimuler les actions et aider à fournir des solutions financières dans tous les secteurs de l'énergie finale; est d'avi ...[+++]

32. Points out that, although energy savings clearly bring business opportunities, the energy service market is still limited and the number of companies in most countries remains quite small. Notes that active Energy Service Companies can stimulate actions and assist in providing financing solutions in all final energy sectors. Takes the view that in the building sector we should boost renovation and efficient appliances, that in transport, efficient vehicles should be used in an optimal way, and that in industry the large economising potential of more efficient processes should be tackled;


19. est préoccupé par le fait que le marché mondial de la sélection végétale est dominé par un petit nombre de grandes entreprises multinationales, qui n'investissent que dans un nombre restreint de variétés, tandis qu'en comparaison, le marché européen de la sélection végétale reste plus diversifié, les petites et moyennes entreprises représentant une part significative du secteur; souligne qu'il faut encore améliorer le marché e ...[+++]

19. Expresses its concern at the fact that the global plant-breeding market is dominated by just a few large multinational undertakings that invest in only a limited number of varieties, while in Europe the plant-breeding market remains more diversified in comparison with the situation globally, with small and medium-sized enterprises accounting for a substantial part of the sector; stresses that the European plant-breeding market ...[+++]


7. souligne que, comme cela a déjà été indiqué dans le rapport de la Cour des comptes 2010, l'entreprise commune doit consentir des efforts supplémentaires pour élargir la concurrence, étant donné que le nombre d'offres reçues dans le cadre des procédures de passation des marchés relatifs à des activités opérationnelles signés en 2011 est resté bas avec une moyenne de deux offres par appel à propositions, alors que pour les subvent ...[+++]

7. Emphasises the fact that, as already pointed out in the Court of Auditors' 2010 report, the Joint Undertaking needs to enhance its efforts to increase competition as the number of offers received for the operational procurement procedures signed in 2011 was still low and amounted to two on average while for grants the average number of proposals received was only one per call; acknowledges that the Joint Undertaking's nature of work is characterised by the procurement of high technological components, never built before and without any commercial value, designed for the construction of an experimental fusion reactor in an extremely c ...[+++]


7. souligne que, comme cela a déjà été indiqué dans le rapport de la Cour des comptes 2010, l'entreprise commune doit consentir des efforts supplémentaires pour élargir la concurrence, étant donné que le nombre d'offres reçues dans le cadre des procédures de passation des marchés relatifs à des activités opérationnelles signés en 2011 est resté bas avec une moyenne de deux offres par appel à propositions, alors que pour les subvent ...[+++]

7. Emphasises the fact that, as already pointed out in the Court of Auditors' 2010 report, the Joint Undertaking needs to enhance its efforts to increase competition as the number of offers received for the operational procurement procedures signed in 2011 was still low and amounted to two on average while for grants the average number of proposals received was only one per call; acknowledges that the Joint Undertaking's nature of work is characterised by the procurement of high technological components, never built before and without any commercial value, designed for the construction of an experimental fusion reactor in an extremely c ...[+++]


Jusqu'à maintenant, monsieur le Président, le Canada est resté plutôt silencieux sur la question, même si les conséquences économiques sur notre pays seront énormes, comme le prouvent les statistiques fournies par les divers secteurs de notre économie (Je vais vous faire grâce des statistiques sur cette question, mais ces renseignements ont été recueillis par les secteurs de l'automobile et du camionnage, les universités, les banques, diverses entreprises ...[+++]

Thus far Mr. Speaker, Canada has been somewhat silent on this issue, despite the fact that the economic consequences for our country will be great. As evidenced by the statistical information the various sectors of our economy have stated (Statistical information on this issue would overburden you.but it is information that has been gathered by the Auto and Trucking Industries, Universities, Banks and Corporate Businesses, Border Commissions and Councils [including, obviously, the tourism council] and Provincial Governments).


Les services restent le principal moteur de la croissance de l'emploi dans l'UE mais le Marché intérieur dans certains services aux entreprises reste plutôt faible.

Services continue to be the most important engine of employment growth in the EU, but the Internal Market in some business services remains rather weak.


Par ailleurs, le niveau de confiance des chefs d'entreprise reste élevé : 59% ont tout à fait confiance dans leur capacité à réussir le passage à l'euro, et 33% plutôt confiance (soit un niveau global de confiance de 92%).

Meanwhile, the level of confidence among company heads remains high: 59% have complete confidence in their ability to make a success of the transition to the euro, and 33% are reasonably confident (i.e. an overall confidence level of 92%).


Néanmoins, le nombre de zones qui respectent les valeurs guides plus strictes reste plutôtcevant ;

However, the number of zones meeting the stricter guide values is still rather disappointing.


Commencer par trois idées simples : d'abord, plutôt que de consentir à une espèce de renoncement à toucher directement le plus grand nombre d'entreprises, utiliser les réseaux existants dont la connaissance des réalités en fait des partenaires indispensables à l'élaboration, mais aussi à la mise en œuvre efficace d'une politique à destination des entreprises.

We need to start with three simple ideas: first, instead of accepting that we more or less give up trying to reach as many companies as possible directly, we should use the existing networks whose understanding of real-life situations makes them indispensable partners in the drafting, but also in the efficient implementation of a policy geared to businesses.


w