Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais demander à mon collègue Chris Powers.

Vertaling van "nom de mon collègue chris davies " (Frans → Engels) :

Je vais demander à mon collègue Chris Powers.

I'm going to ask my colleague Chris Powers.


Premièrement, nous aiderons davantage les pays tiers à mettre en place les types de systèmes de traçabilité dont ils ont besoin, et deuxièmement, nous suivrons le conseil donné par mon collègue Chris Davies dans le précédent débat, à savoir encourager tous nos concitoyens à cesser de consommer de la viande.

First, we will help third countries more to develop the kinds of systems of traceability that they need, and second, we will follow the advice of my colleague Chris Davies in the last debate in encouraging all of our citizens to stop eating meat.


Je tiens à exprimer toute ma gratitude à mon collègue Chris Davies pour l’aide qu’il m’a apportée dans l’examen de ce cas fâcheux, ainsi qu’à tous les autres députés britanniques qui ont manifesté de l’intérêt pour cette affaire.

I want to express my gratitude to my fellow Member Mr Chris Davies for his help in investigating this unfortunate case as well as to the other British Members who have taken an interest in the case.


Je tiens à exprimer toute ma gratitude à mon collègue Chris Davies pour l’aide qu’il m’a apportée dans l’examen de ce cas fâcheux, ainsi qu’à tous les autres députés britanniques qui ont manifesté de l’intérêt pour cette affaire.

I want to express my gratitude to my fellow Member Mr Chris Davies for his help in investigating this unfortunate case as well as to the other British Members who have taken an interest in the case.


Enfin, au nom de mon collègue Chris Davies, qui ne peut intervenir car il assiste à une autre réunion, je voudrais vous dire Mmes et MM. les commissaires, qu’au nom de notre groupe - ALDE - nous sommes satisfaits en partie des propositions en matière d’environnement, mais que, comme pour le point précédent concernant les fonds structurels, nous attendons une mise en pratique, nous attendons des actes.

Finally, on behalf of my colleague Mr Davies, who cannot be here because he is at another meeting, I would like to say to the Commissioners that the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe is partly satisfied with the proposals on the environment, but that, as in the case of the previous point on the Structural Funds, we expect practical implementation – we expect action.


Je ne vais pas vous forcer à essayer de prononcer le nom de mon collègue, Chris Pullenayegem.

I won't make you try to pronounce the name of my colleague, Chris Pullenayegem.


Je pense qu'il serait temps que notre Parlement ait le courage de faire preuve d'un peu moins d'hypocrisie, qu'il fasse ce que nos collègues Chris Davies et Marco Cappato ont fait récemment en Grande-Bretagne, que finalement nous démontrions, nous parlementaires, l'absurdité de ces lois.

I think that it is high time that Parliament had the courage to be slightly less hypocritical, and for it to do what our fellow Members Chris Davies and Marco Cappato recently did in Great Britain; as MEPs, we must finally demonstrate the absurdity of these laws.


« Comme mon collègue Chris Patten et moi l'avons souligné dans notre récente communication sur la coopération avec les pays tiers dans le domaine de l'enseignement supérieur, nos étudiants, enseignants et chercheurs ne bénéficient pas assez d'une éducation internationale et il est de notre intérêt d'ouvrir nos universités au reste du monde.

"As my colleague Chris Patten and myself stressed in our recent communication on cooperation with third countries in higher education, our students, teachers and researchers do not derive sufficient benefit from international education and it is in our interests to open up our universities to the rest of the world.


J'ai consulté mon collègue, M. Davies, les milieux juridiques et ceux des affaires ainsi que mes collègues de Transparence internationale.

I have consulted with my colleague Mr. Davies, the business and legal communities and with my colleagues internationally in Transparency International.


Mon collègue Chris Cutler, qui a témoigné il y a quelques mois devant un comité, je crois, a participé à cette étude du nom de CANPOLIN.

My colleague, Dr. Chris Cutler, and I believe he spoke to a committee a few months ago, was part of that CANPOLIN study.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom de mon collègue chris davies ->

Date index: 2020-12-31
w