Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no 954 79 devrait tenir " (Frans → Engels) :

La peur de l'eau contaminée sortant de nos robinets a amené les citoyens à exiger l'établissement de normes nationales, et le vote qui sera pris à la Chambre des communes devrait tenir compte de cette priorité.

Fear that contaminated water is flowing from Canada's faucets has brought calls for national standards and the vote in the Commons should draw attention to this priority.


En substance, le processus de consultation devrait tenir compte de l'incidence des mesures envisagées sur nos droits.

Basically, the severity of the impact on our rights guides how you would develop the consultation process.


79. invite l'Union, dans ses relations bilatérales avec l'Égypte et dans l'aide financière qu'elle lui apporte, à tenir compte des graves difficultés économiques qu'affronte la région et de leurs conséquences sociales, d'une part, et à appliquer le principe de "conditionnalité" ("offrir plus pour obtenir plus"), d'autre part; estime que l'Union ne devrait pas s'engager dans un accord de libre-échange approfondi et complet avec l'Égypte tant que les conditions d'une stabilité politique, telles que l'établissement effectif d'organes dé ...[+++]

79. Calls on the Union, in its bilateral relations with and its financial assistance to Egypt, to take into consideration both the serious economic challenges the country is facing and their social consequences, on the one hand, and to apply the principle of ‘conditionality’ (‘more for more’), on the other; believes that the Union should not commit to a full and detailed free trade agreement with Egypt until the conditions for political stability, such as the settled establishment of elected democratic ...[+++]


79. invite l'Union, dans ses relations bilatérales avec l'Égypte et dans l'aide financière qu'elle lui apporte, à tenir compte des graves difficultés économiques qu'affronte la région et de leurs conséquences sociales, d'une part, et à appliquer le principe de «conditionnalité» («offrir plus pour obtenir plus»), d'autre part; estime que l'Union ne devrait pas s'engager dans un accord de libre-échange approfondi et complet avec l'Égypte tant que les conditions d'une stabilité politique, telles que l'établissement effectif d'organes dé ...[+++]

79. Calls on the Union, in its bilateral relations with and its financial assistance to Egypt, to take into consideration both the serious economic challenges the country is facing and their social consequences, on the one hand, and to apply the principle of ‘conditionality’ (’more for more’), on the other; believes that the Union should not commit to a full and detailed free trade agreement with Egypt until the conditions for political stability, such as the settled establishment of elected democratic ...[+++]


79. estime qu'à la base des axes prioritaires de la PAC, un filet de sécurité adéquat doit rester disponible; estime qu'il devrait être suffisamment flexible pour tenir compte de l'évolution des marchés, et comprendre des outils tels que le stockage public et privé, l'intervention et les mécanismes de dégagement de marché, qui devraient être activés si nécessaire afin de lutter contre l'extrême volatilité et en tant qu'instruments de réaction rapide en cas de crise; considère à cet effet que le budget européen devrait inclure une li ...[+++]

79. Believes that to underpin the key building blocks of the CAP, an adequate safety net should still be available; takes the view that this safety net should be sufficiently flexible to take account of market developments, and include tools such as public and private storage, intervention and market clearance, which should be activated when required to combat extreme volatility and as a rapid reaction tool in the event of crises; to that end, considers that a special reserve budget line should be made available in the EU budget which could be activated rapidly to respond to crises which arise;


79. estime qu'à la base des axes prioritaires de la PAC, un filet de sécurité adéquat doit rester disponible; estime qu'il devrait être suffisamment flexible pour tenir compte de l'évolution des marchés, et comprendre des outils tels que le stockage public et privé, l'intervention et les mécanismes de dégagement de marché, qui devraient être activés si nécessaire afin de lutter contre l'extrême volatilité et en tant qu'instruments de réaction rapide en cas de crise; considère à cet effet que le budget européen devrait inclure une li ...[+++]

79. Believes that to underpin the key building blocks of the CAP, an adequate safety net should still be available; takes the view that this safety net should be sufficiently flexible to take account of market developments, and include tools such as public and private storage, intervention and market clearance, which should be activated when required to combat extreme volatility and as a rapid reaction tool in the event of crises; to that end, considers that a special reserve budget line should be made available in the EU budget which could be activated rapidly to respond to crises which arise;


Or on devrait tenir un vote dans cette Chambre vis-à-vis du déploiement de nos troupes.

A vote should be held in this House on whether or not our troops should be deployed.


On devrait tenir compte des conseils que nous donnons dans nos rapports, car nous y avons consacré de nombreuses heures et de nombreux experts ont témoigné devant nous.

The advice we give in our reports should be considered because many hours are involved and many experts appear before us.


Lorsqu'il présente un projet de loi portant sur le bien-être de nos enfants, il devrait tenir compte de tous les autres aspects contribuant au bien-être et de tous les autres besoins.

When it brings in legislation to deal with the well-being of children it should look at other aspects of their well-being, other needs.


considérant que cet état de choses rend nécessaire l'adoption d'un règlement d'application des règles de concurrence aux transports maritimes; que le règlement (CEE) no 954/79 du Conseil, du 15 mai 1979, concernant la ratification par les États membres de la convention des Nations unies relative à un code de conduite des conférences maritimes ou l'adhésion de ces États à la convention (6) se traduira par l'application du code de conduite à un grand nombre de conférences desservant la Communauté; que le règlement d'application des règles de concurrence aux transports maritimes, prévu par le dernier considérant du règlement (CEE) ...[+++]

Whereas this situation necessitates the adoption of a Regulation applying the rules of competition to maritime transport; whereas Council Regulation (EEC) N° 954/79 of 15 May 1979 concerning the ratification by Member States of, or their accession to, the United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conference (6) will result in the application of the Code of Conduct to a considerable number of conferences serving the Community; whereas the Regulation applying the rules of competition to maritime transport foreseen in th ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : des communes devrait     communes devrait tenir     consultation devrait     consultation devrait tenir     l'union ne devrait     tenir     estime qu'il devrait     flexible pour tenir     devrait     devrait tenir     conseils que nous     mai     79 devrait     79 devrait tenir     no 954 79 devrait tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 954 79 devrait tenir ->

Date index: 2024-01-01
w