Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no 1925 2006 devraient donc " (Frans → Engels) :

La directive 2002/46/CE et le règlement (CE) no 1925/2006 devraient donc être modifiés en conséquence.

Directive 2002/46/EC and Regulation (EC) No 1925/2006 should therefore be amended accordingly.


La directive 2002/46/CE et le règlement (CE) no 1925/2006 devraient donc être modifiés en conséquence.

Directive 2002/46/EC and Regulation (EC) No 1925/2006 should therefore be amended accordingly.


Il convient donc de modifier en conséquence la directive 2002/46/CE, le règlement (CE) no 1925/2006 et le règlement (CE) no 953/2009.

Directive 2002/46/EC, Regulation (EC) No 1925/2006 and Regulation (EC) No 953/2009 should therefore be amended accordingly.


Compte tenu du fait que l'utilisation de yohimbe [Pausinystalia yohimbe (K. Schum.) Pierre ex Beille] et de préparations en contenant dans les denrées alimentaires peut avoir des effets nocifs pour la santé, mais qu'une incertitude scientifique demeure, cette substance devrait être placée sous le contrôle de l'Union et donc inscrite à l'annexe III, partie C, du règlement (CE) no 1925/2006.

As there is a possibility of harmful effects on health associated with the use of Yohimbe (Pausinystalia yohimbe (K. Schum) Pierre ex Beille) and its preparations in foods, but scientific uncertainty persists, the substance should be placed under Union scrutiny and therefore, should be included in Part C of Annex III to Regulation (EC) No 1925/2006.


Par conséquent, pendant toute la durée du contrôle de l'Union, et dans l'attente d'une décision autorisant l'utilisation de cette substance ou prescrivant son inscription à l'annexe III, parties A ou B, du règlement (CE) no 1925/2006 au terme de la période de contrôle, les dispositions nationales régissant l'utilisation de yohimbe [Pausinystalia yohimbe (K. Schum.) Pierre ex Beille] dans les denrées alimentaires devraient continuer de s'appl ...[+++]

Consequently, during the period of Union scrutiny and pending a decision on whether to allow the use of the substance or to place it in Part A or B of Annex III to Regulation (EC) No 1925/2006 at the end of the scrutiny period, national provisions regulating the use of Yohimbe (Pausinystalia yohimbe (K. Schum) Pierre ex Beille) in food should still apply.


Les règlements (CE) n° 1924/2006 et n° 1925/2006 doivent donc être modifiés en conséquence.

Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 should therefore be amended accordingly.


Il convient donc de modifier en conséquence la directive 2002/46/CE et le règlement (CE) no 1925/2006.

Directive 2002/46/EC and Regulation (EC) No 1925/2006 should therefore be amended accordingly.


Il convient donc de modifier le règlement (CE) no 1925/2006 en conséquence,

Regulation (EC) No 1925/2006 should therefore be amended accordingly,


La directive 2001/114/CE du Conseil (3) devrait donc être modifiée de manière à autoriser l’adjonction de vitamines et de minéraux ainsi que le prévoit le règlement (CE) no 1925/2006.

Council Directive 2001/114/EC (3) should therefore be amended to allow the addition of vitamins and minerals as provided for by Regulation (EC) No 1925/2006.


Les règlements (CE) n° 1924/2006 et n° 1925/2006 doivent donc être modifiés en conséquence.

Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 should therefore be amended accordingly.




Anderen hebben gezocht naar : no     no 1925 2006     2006 devraient     2006 devraient donc     convient donc     cette substance devrait     l'union et donc     denrées alimentaires devraient     dans     n° 1924 2006     2006 doivent donc     conseil devrait     devrait donc     no 1925 2006 devraient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 1925 2006 devraient donc ->

Date index: 2023-07-28
w