Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveaux étaient déjà " (Frans → Engels) :

Les indicateurs de l’emploi de la Grèce, de l’Espagne et du Portugal restent stables ou affichent une amélioration, tandis que les indicateurs sociaux attestent une augmentation de la pauvreté et des inégalités – dont les niveaux étaient déjà élevés – ainsi qu’une baisse du revenu des ménages en termes réels.

Employment indicators in Greece, Spain and Portugal show either improvements or a stable situation while the social indicators still indicate growing and already high poverty rates and inequalities as well as decline in household incomes in real terms.


Mais les émissions du Canada étaient déjà de 13 p. 100 supérieures aux niveaux de 1990 en 1997 et, selon les prévisions, elles devraient continuer d'augmenter.

However, Canada's emissions were already 13% higher than the 1990 levels in 1997, and, according to the forecasts, they should continue to increase.


Par exemple, les niveaux de risque d'incendie recensés ce mois de juin en région méditerranéenne étaient déjà très largement supérieurs à ceux enregistrés en 2003 et en 2004.

For example, fire risk levels this June in the Mediterranean region were already way above the fire risk levels recorded in 2003 and 2004.


L’objectif fixé à l’UE dans le cadre de Kyoto est un objectif collectif (réduction de 8% par rapport aux niveaux de 1990) qui s’applique aux 15 États membres qui étaient déjà États membres lorsque le protocole a été négocié.

The EU's target under Kyoto is collective (a reduction of 8% below 1990 levels), applying to the 15 Member States that were Member States when the Protocol was negotiated.


La dernière fois que nous avons vérifié, les émissions étaient déjà aux niveaux de 1990, plus 22%.

The last time we looked, emissions were already at 1990 levels, plus 22%.


Comme on le soulignait récemment dans un rapport exhaustif de Statistique Canada et du Conseil des ministres de l'Éducation, les niveaux de formation, qui étaient déjà élevés par rapport aux normes internationales, se sont considérablement améliorés depuis une dizaine d'années au Canada.

As a sweeping report of Statistics Canada and the Council of Ministers of Education made clear recently, education levels, already high by international standards, have improved substantially over the last decade in this country.


On a garanti aux personnes qui étaient déjà à la retraite à ce moment-là que les niveaux de prestations existants ne baisseraient pas et on a donné aux futurs retraités la chance de choisir un régime de retraite plus intéressant. Le passif des régimes de pensions à long terme de la Grande-Bretagne a été réduit de plus de 30 p. 100 au cours des trois premières années d'application du programme de retrait facultatif.

Britain's long term pension liability was reduced by more than 30 per cent in the first three years alone of the opting out plan's operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveaux étaient déjà ->

Date index: 2022-09-13
w