Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveaux presque encore " (Frans → Engels) :

Et, malgré ces augmentations, les exportations de ces pays vers l'UE-15 pourraient encore presque doubler, même aux niveaux de développement actuels.

And, despite these increases, their exports to the EU-15 could still almost double, even at current levels of development.


La situation des femmes sur le marché du travail, même si elle approche des moyennes de l'UE, témoigne d'un taux de chômage encore très élevé par rapport à celui des hommes, dans presque toutes les classes d'âge et à tous les niveaux d'éducation.

The situation of women in the labour market, although closer to EU averages, still shows very high unemployment as compared to men, in almost all age groups and educational levels.


32. encourage le gouvernement à faire de l'égalité entre les hommes et les femmes une priorité de ses efforts de réforme visant à lutter contre la pauvreté des femmes et améliorant leur inclusion sociale ainsi que leur participation au marché du travail; réitère sa proposition consistant à mettre en place un système de quotas réservés afin d'assurer une participation significative des femmes à tous les niveaux dans les entreprises, dans le secteur public et dans la politique; se félicite des efforts du gouvernement pour faire progresser la scolarisation des jeunes filles, efforts qui ont permis de résorber ...[+++]

32. Encourages the government to make gender equality a priority of its reform efforts, tackling poverty amongst women and increasing women's social inclusion and participation in the labour market; reiterates its proposal to proceed with the introduction of a system of reserved quotas in order to ensure a meaningful presence of women at all levels in business, the public sector and politics; welcomes the government's efforts to increase the schooling of girls, as a result of which the gender gap in primary education is almost closed, and calls on the government to take all the necessary measur ...[+++]


32. encourage le gouvernement à faire de l'égalité entre les hommes et les femmes une priorité de ses efforts de réforme visant à lutter contre la pauvreté des femmes et améliorant leur inclusion sociale ainsi que leur participation au marché du travail; réitère sa proposition consistant à mettre en place un système de quotas réservés afin d'assurer une participation significative des femmes à tous les niveaux dans les entreprises, dans le secteur public et dans la politique; se félicite des efforts du gouvernement pour faire progresser la scolarisation des jeunes filles, efforts qui ont permis de résorber ...[+++]

32. Encourages the government to make gender equality a priority of its reform efforts, tackling poverty amongst women and increasing women's social inclusion and participation in the labour market; reiterates its proposal to proceed with the introduction of a system of reserved quotas in order to ensure a meaningful presence of women at all levels in business, the public sector and politics; welcomes the government's efforts to increase the schooling of girls, as a result of which the gender gap in primary education is almost closed, and calls on the government to take all the necessary measur ...[+++]


29. encourage le gouvernement à faire de l'égalité entre les hommes et les femmes une priorité de ses efforts de réforme visant à lutter contre la pauvreté des femmes et améliorant leur inclusion sociale ainsi que leur participation au marché du travail; réitère sa proposition consistant à mettre en place un système de quotas réservés afin d'assurer une participation significative des femmes à tous les niveaux dans les entreprises, dans le secteur public et dans la politique; se félicite des efforts du gouvernement pour faire progresser la scolarisation des jeunes filles, efforts qui ont permis de résorber ...[+++]

29. Encourages the government to make gender equality a priority of its reform efforts, tackling poverty amongst women and increasing women’s social inclusion and participation in the labour market; reiterates its proposal to proceed with the introduction of a system of reserved quotas in order to ensure a meaningful presence of women at all levels in business, the public sector and politics; welcomes the government’s efforts to increase the schooling of girls, as a result of which the gender gap in primary education is almost closed, and calls on the government to take all the necessary measur ...[+++]


Je sais qu'elle ne provient pas du fait que les plus de 5 000 morts sont américains, mais bien plutôt parce que le sentiment si rapidement répandu est que ce nouvel instrument de guerre parce qu'il m'apparaît que c'est cela qu'ont fait les terroristes à New York et à Washington pouvait menacer absolument n'importe quel pays à des niveaux presque encore insoupçonnés, en particulier, bien sûr, les démocraties.

I know it does not come from the fact that over 5,000 of the dead were American. It comes instead from the feeling that this new instrument of war, because I think that is what the acts of the terrorists in New York and Washington amount to, was quickly perceived as a potential threat to absolutely any country in ways yet unsuspected, specifically, naturally, democracies.


Et, malgré ces augmentations, les exportations de ces pays vers l'UE-15 pourraient encore presque doubler, même aux niveaux de développement actuels.

And, despite these increases, their exports to the EU-15 could still almost double, even at current levels of development.


La situation des femmes sur le marché du travail, même si elle approche des moyennes de l'UE, témoigne d'un taux de chômage encore très élevé par rapport à celui des hommes, dans presque toutes les classes d'âge et à tous les niveaux d'éducation.

The situation of women in the labour market, although closer to EU averages, still shows very high unemployment as compared to men, in almost all age groups and educational levels.


M. Boutilier: Ma thèse, bien entendu, c'est que notre territoire océanique sera beaucoup plus difficile et exigeant à administrer à presque tous les niveaux, qu'il s'agisse des stocks de poisson, des mouvements de population, des ressources hauturières et ainsi de suite ou encore du changement de régime administratif.

Mr. Boutilier: My thesis, of course, is that our oceanic realm will be a more difficult and challenging one to manage at almost every level, whether it is fish stocks, population movement, offshore resources and so forth or the changing jurisdictional regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveaux presque encore ->

Date index: 2021-10-22
w