Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveaux de sécurité semblent insuffisants » (Français → Anglais) :

2. reconnaît que la tendance haussière des prix de l'énergie se poursuivra vraisemblablement, ces derniers étant actuellement liés – pour le gaz – au prix du baril de pétrole et – pour l'électricité – aux prix volatils des combustibles, et que leur évolution est en outre influencée par la dépendance de l'Europe aux importations de pétrole et de gaz, par l'effet des mesures d'intervention, par l'insuffisance des actions de promotion de l'efficacité énergétique et par le défaut d'investissements nécessaires au maintien et à la modernisation des réseaux énergétiques (y compris dans les flux inversés et les dispositifs d'interconnexion) en vue de garantir ...[+++]

2. Acknowledges that the trend of rising energy prices is likely to continue given that these prices are currently linked – in the case of gas – to per-barrel oil price, and – in the case of electricity – to volatile fuel prices, and are further affected by Europe´s dependency on oil and gas imports, by the impact of the intervening measures, by the insufficient actions to promote energy efficiency, and by the lack of investments needed to maintain and modernise energy systems (including reverse flows and interconnectors) with a view to guaranteeing high levels of security of supply ...[+++]


Troisièmement, en raison de l’insuffisance (pour des raisons historiques) des réserves financières dont dispose la République bulgare, le financement européen contribue à garantir des niveaux de sécurité élevés durant les travaux de démantèlement afin d’assurer la protection des individus et de l’environnement.

My third point is that, as a result of insufficient financial reserves in the Republic of Bulgaria for historical reasons, the European funding is helping to ensure high levels of safety during the decommissioning work in order to protect people and the environment.


Lorsque les niveaux de qualité semblent insuffisants, ou lorsqu’il apparaît nécessaire de vérifier la validité des essais effectués en application du point 4.4.2.2., l’inspecteur sélectionne des échantillons qui seront envoyés au service technique ayant procédé aux essais de réception.

When the quality standard does not seem satisfactory or when it seems necessary to verify the validity of the tests conducted under Section 4.4.2.2, the inspector shall collect samples to be sent to the technical service which carried out the approval tests.


Lorsque les niveaux de qualité semblent insuffisants, ou lorsqu’il apparaît nécessaire de vérifier la validité des essais effectués en application du point 4.4.2.2., l’inspecteur sélectionne des échantillons qui seront envoyés au service technique ayant procédé aux essais de réception.

When the quality standard does not seem satisfactory or when it seems necessary to verify the validity of the tests conducted under Section 4.4.2.2, the inspector shall collect samples to be sent to the technical service which carried out the approval tests.


Je déplore que des personnes aient perdu la vie, mais la cause n'est pas l'insuffisance des niveaux de sécurité au sein de l'UE.

I am very sorry that people have been killed, but it is not because safety levels in the EU have not been satisfactory.


La Commission a pu mobiliser des fonds supplémentaires pour accroître l'assistance technique fournie aux Etats dont les niveaux de sécurité sont jugés insuffisants (ex. en faveur du Congo RDC).

The Commission has succeeded in making additional resources available to increase the technical assistance provided to countries whose levels of safety are judged to be inadequate (for the Democratic Republic of the Congo for example).


Il observe que tous les niveaux d'administration semblent touchés par la dégradation des finances publiques entre 2002 et 2004, à l'exception des caisses de sécurité sociale, qui, comme elles se préparent à faire face à la hausse des dépenses liée au vieillissement démographique, permettent de maintenir une situation excédentaire au niveau global des administrations publiques.

The Council notes, that all levels of government appear to be responsible for the weakening of the financial position between 2002-04, with only the social security funds, preparing for the coming age-related expenditure pressures, upholding the surplus at the general government level.


1. Un constructeur auquel a été octroyée une réception CE pour un type de véhicule et qui, en application des dispositions d'une directive particulière ou de l'article 8 de la directive 92/59/CEE du Conseil, doit rappeler des véhicules déjà mis sur le marché au motif qu'un ou plusieurs systèmes, composants ou entités techniques installés sur le véhicule, bien que dûment réceptionnés conformément à la présente directive, risquent de compromettre gravement la sécurité routière ou de nuire fortement à la santé publique ou à l'environnement, ou que la durée de vie escomptée ou le bon fonctionnement du véhicule ou de ses c ...[+++]

1. A manufacturer who has been granted an EC vehicle type-approval and who, in application of the provisions of a separate directive or in application of Article 8 of Council Directive 92/59/EEC, has to operate a recall campaign of vehicles already placed on the market because one or more systems, components or separate technical units fitted to the vehicle, albeit duly approved in accordance with this Directive, presents a serious risk to road safety, public health or environmental protection, or because there have proved to be serious deficiencies in terms of its life expectancy or proper operation, shall immediately inform the approva ...[+++]


Cette centrale est en effet obsolète. Dans l'agenda 2000, l'exécutif a classé les centrales nucléaires en trois catégories différentes : les centrales de type soviétique, qui sont devenues obsolètes et qui doivent être fermées en raison de leur dangerosité ; d'autres centrales qu'il faut réaménager en vue d'atteindre des niveaux de sécurité acceptables par l'Union ; et les centrales de type occidental, en nombre insuffisant, qui peuvent continuer leurs activités car leur niveau de sécurité ...[+++]

This plant is actually obsolete, according to the distinction outlined by the Executive in Agenda 2000, where nuclear plants are divided into three categories: Soviet type or obsolete plants which must be dismantled because they are dangerous, other plants that need to be repaired to allow them to reach safety levels acceptable to the Union, and a tiny number of western type plants which can remain active provided their safety level remains high in the long term.


2. Actions incombant à la CEAC/JAA : - finaliser et adopter, en coopération avec la Commission, une procédure d'évaluation de la sécurité globale et fonctionnelle (le cadre nécessaire existe déjà), - créer, avant l'été, un mécanisme de coordination pour la centralisation et la diffusion des informations, et préparer un système pour l'analyse ultérieure des transporteurs aériens étrangers dont les niveaux de sécurité semblent insuffisants, - établir des procédures de coordination avec d'autres organismes experts, tels que l'OACI, - mettre sur pied des équipes d'évaluation spécialisées pour l'audit des transporteurs aériens étrangers et de ...[+++]

2. ECAC/JAA responsibilities - to finalise and adopt, in co-operation with the Commission, a comprehensive and workable Safety Assessment Procedure (the framework for this has already been established) - to establish, for this summer, a co-ordination mechanism for the centralisation and dissemination of information and prepare a system for the subsequent analysis of foreign air carriers whose safety levels do not seem appropriate - to set up coordination procedures with other expert bodies, eg. the ICAO - to set up specialist assessment teams for the audit of foreign air carriers and safety oversight authorities - to consider setting up ...[+++]


w