Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveaux de performance varient considérablement " (Frans → Engels) :

Pourtant, si les niveaux de dépenses varient considérablement entre les États membres[26], l’investissement total dans l’enseignement supérieur est trop faible en Europe: 1,3 % du PIB en moyenne, contre 2,7 % aux États-Unis et 1,5 % au Japon.

Yet, while spending levels vary substantially between Member States[26], total investment in higher education in Europe is too low: 1.3% of GDP on average, compared with 2.7% in the US and 1.5% in Japan.


Les taux de diplômés, les objectifs nationaux et les niveaux d'ambition varient considérablement selon les pays.

Attainment rates, national targets and levels of ambition vary considerably across countries.


La directive 2010/30/UE fait obligation à la Commission d’adopter des actes délégués en ce qui concerne l’étiquetage des produits liés à l’énergie qui présentent un potentiel élevé en matière d’économies d’énergie et dont les niveaux de performance varient considérablement pour des fonctionnalités équivalentes.

Directive 2010/30/EU requires the Commission to adopt delegated acts as regards the labelling of energy-related products that offer significant potential for energy savings and present a wide disparity in performance levels with equivalent functionality.


La directive 2010/30/UE prévoit que la Commission adopte des actes délégués concernant l'étiquetage des produits liés à l'énergie présentant un potentiel élevé d'économies d'énergie et dont les niveaux de performance varient considérablement pour des fonctionnalités équivalentes.

Directive 2010/30/EU requires the Commission to adopt delegated acts as regards the labelling of energy-related products representing significant potential for energy savings and having a wide disparity in performance levels with equivalent functionality.


La directive 2010/30/UE prévoit que la Commission adopte des actes délégués concernant l’étiquetage des produits liés à l’énergie présentant un potentiel élevé d’économies d’énergie et dont les niveaux de performance varient considérablement pour des fonctionnalités équivalentes.

Directive 2010/30/EU requires the Commission to adopt delegated acts as regards the labelling of energy-related products representing significant potential for energy savings and having a wide disparity in performance levels with equivalent functionality.


Pourtant, si les niveaux de dépenses varient considérablement entre les États membres[26], l’investissement total dans l’enseignement supérieur est trop faible en Europe: 1,3 % du PIB en moyenne, contre 2,7 % aux États-Unis et 1,5 % au Japon.

Yet, while spending levels vary substantially between Member States[26], total investment in higher education in Europe is too low: 1.3% of GDP on average, compared with 2.7% in the US and 1.5% in Japan.


En outre, les performances varient considérablement d'un pays à l'autre, aussi bien dans la mise en oeuvre réussie d'un programme de réforme que dans l'augmentation du taux d'emploi.

Moreover, performance varies considerably between countries - both in pursuing successfully a reform agenda and increasing the employment rate.


Les niveaux de l'investissement public varient considérablement d'un État membre de l'UE à l'autre tant en termes absolus qu'en termes relatifs (voir l'annexe).

Public investment levels vary considerably across the Member States both in absolute and relative terms (see the annex).


3.2.18 Les niveaux auxquels certains seuils sont établis varient considérablement.

3.2.18 There is a great deal of variation in the levels at which some of the thresholds are set.


(48) compte tenu du fait que les conditions de production, en particulier le sol, le terrain et le climat, varient considérablement d'une zone viticole de la Communauté à une autre, il est essentiel que de telles variations soient prises en compte s'agissant des pratiques et traitements oenologiques; pour des raisons de simplicité et afin de faciliter les modifications fondées sur l'expérience acquise et le progrès technologique, certaines limites et conditions techniques liées à ces pratiques et traitements doivent être définis dans le cadre des modalités d'application; néanmoins, il convient de fixer dans le présent règlement les limites conce ...[+++]

(48) in view of the fact that production conditions, in particular soil, terrain and climate, vary considerably from one Community wine-growing area to another, it is essential that such variations are taken into account with regard to oenological practices and processes; for reasons of simplicity and to facilitate the modifications based on experience and technological progress, certain technical limits and conditions connected with these practices and processes should be defined in the detailed rules of implementation; nevertheles ...[+++]


w