Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenses varient considérablement » (Français → Anglais) :

Pourtant, si les niveaux de dépenses varient considérablement entre les États membres[26], l’investissement total dans l’enseignement supérieur est trop faible en Europe: 1,3 % du PIB en moyenne, contre 2,7 % aux États-Unis et 1,5 % au Japon.

Yet, while spending levels vary substantially between Member States[26], total investment in higher education in Europe is too low: 1.3% of GDP on average, compared with 2.7% in the US and 1.5% in Japan.


Les dépenses pour la décontamination des sites contaminés varient considérablement d'un État membre à l'autre.

Expenditure for decontamination of contaminated sites greatly varies between Member States.


Cette dépense ne constitue pas un gros problème pour les quelques pays où des taux de croissance élevés commencent à apparaître, mais les besoins d'investissement varient considérablement selon les pays.

This has added to the difficulties Candidate Countries face in preparing concrete and realistic implementation strategies. Expenditure on environmental protection has increased in most Candidate Countries in recent years or is planned to increase. However, this expenditure for most countries is still only a fraction of the needed investments.


Pourtant, si les niveaux de dépenses varient considérablement entre les États membres[26], l’investissement total dans l’enseignement supérieur est trop faible en Europe: 1,3 % du PIB en moyenne, contre 2,7 % aux États-Unis et 1,5 % au Japon.

Yet, while spending levels vary substantially between Member States[26], total investment in higher education in Europe is too low: 1.3% of GDP on average, compared with 2.7% in the US and 1.5% in Japan.


14. fait observer que les répercussions de l'augmentation du prix du pétrole varient considérablement d'un secteur à l'autre, le secteur des transports, qui représente 56% de la consommation totale de pétrole dans l'Union européenne et le secteur du logement étant les secteurs les plus touchés alors que d'autres secteurs ont, quant à eux, réussi à réduire leur dépendance par rapport au pétrole en améliorant leur efficacité énergétique et en modifiant la combinaison de combustibles utilisés; souligne que ces deux secteurs du transport et du logement constituent les premiers postes de dépenses ...[+++]

14. Notes that the impact of the oil price increases differs considerably from one sector to another, with the transport sector, which accounts for 56 % of total oil consumption in the EU, together with the housing sector, being those most affected, while other sectors have successfully reduced oil dependency through improvements in energy efficiency and changes in the fuel mix; stresses that those two sectors (transport and housing) constitute the first call on household expenditure, and that the oil price rise increases purchasing power inequalities, to the detriment of the lo ...[+++]


14. fait observer que les répercussions de l'augmentation du prix du pétrole varient considérablement d'un secteur à l'autre, le secteur des transports, qui représente 56% de la consommation totale de pétrole dans l'Union européenne et le secteur du logement étant les secteurs les plus touchés alors que d'autres secteurs ont, quant à eux, réussi à réduire leur dépendance par rapport au pétrole en améliorant leur efficacité énergétique et en modifiant la combinaison de combustibles utilisés; souligne que ces deux secteurs du transport et du logement constituent les premiers postes de dépenses ...[+++]

14. Notes that the impact of the oil price increases differs considerably from one sector to another, with the transport sector, which accounts for 56 % of total oil consumption in the EU, together with the housing sector, being those most affected, while other sectors have successfully reduced oil dependency through improvements in energy efficiency and changes in the fuel mix; stresses that those two sectors (transport and housing) constitute the first call on household expenditure, and that the oil price rise increases purchasing power inequalities, to the detriment of the lo ...[+++]


Le niveau des dépenses publiques consacrées à l'enseignement et des dépenses totales en matière de R D varient considérablement à travers l'Union.

Levels of public expenditure on education and total expenditure on RD vary greatly throughout the Union.


Les données montrent clairement que les dépenses publiques pour l'éducation et la formation en pourcentage du PIB varient considérablement d'un pays à l'autre.

The data shows clearly that public expenditure on education and training as a % of GDP differs greatly between individual countries.


Les dépenses pour la décontamination des sites contaminés varient considérablement d'un État membre à l'autre.

Expenditure for decontamination of contaminated sites greatly varies between Member States.


Cette dépense ne constitue pas un gros problème pour les quelques pays où des taux de croissance élevés commencent à apparaître, mais les besoins d'investissement varient considérablement selon les pays.

This has added to the difficulties Candidate Countries face in preparing concrete and realistic implementation strategies. Expenditure on environmental protection has increased in most Candidate Countries in recent years or is planned to increase. However, this expenditure for most countries is still only a fraction of the needed investments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses varient considérablement ->

Date index: 2021-05-30
w