Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau mondial devrait rester " (Frans → Engels) :

Le volume de liquéfaction au niveau mondial devrait toutefois connaître une énorme augmentation avec la mise en service de nouvelles installations aux États-Unis et en Australie au cours des prochaines années.

However, global liquefaction is set to increase dramatically as new plants in the US and Australia come on stream over the next few years.


En 1970, la part du Japon dans le commerce mondial s'élevait en tout à 6 p. 100. En 1987, elle était montée à 9 p. 100 et devrait rester à ce niveau jusqu'en l'an 2000.

In 1970, Japan's share in world trade as a whole was 6 per cent. By 1987, it had risen to 9 per cent, and it is projected to remain basically the same to the year 2000.


ANTIGONE (ANTIcipating the Global Onset of Novel Epidemics, anticiper le début de nouvelles épidémies au niveau mondial), devrait compter 14 partenaires provenant de 7 pays.

ANTIGONE – ANTIcipating the Global Onset of Novel Epidemics, is currently scheduled to involve 14 partners from seven countries.


Le contrôle des crédits à l'exportation au niveau européen devrait rester exceptionnel et ne s'appliquer que lorsqu'il y a distorsion de concurrence au sein du marché intérieur.

European level supervision of export credits should be introduced as an exception when a distortion of competition within the internal market occurs.


Je suis d’accord avec l’avis de la commission des affaires économiques et monétaires, puisque j’estime que le «contrôle des crédits à l’exportation au niveau européen devrait rester exceptionnel et ne s’appliquer que lorsqu’il y a distorsion de concurrence au sein du marché intérieur.

I agree with the Opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs, as I believe that ‘European level supervision of export credits should be introduced as an exception when a distortion of competition within the internal market occurs.


Le contrôle des crédits à l’exportation au niveau européen devrait rester exceptionnel et ne s’appliquer que lorsqu’il y a distorsion de concurrence au sein du marché intérieur.

European-level supervision of export credits should be introduced as an exception when a distortion of competition within the internal market occurs.


2. constate que l'économie canadienne, plus précisément son secteur bancaire, a bien résisté à la crise économique; se déclare prêt à coopérer étroitement avec le Canada dans le cadre du G20 afin d'aboutir à une approche coordonnée, au niveau mondial, des mesures de relance et des efforts budgétaires, sachant que l'introduction d'un prélèvement bancaire ou d'une taxe sur les transactions au niveau mondial devrait être l'un ...[+++]

2. Notes the robustness of the Canadian economy during the economic crisis, especially the banking sector; expresses its willingness to work closely with Canada in the context of the G20 to achieve a coordinated global approach to fiscal stimulus and fiscal consolidation, whereby the question of introducing a bank levy or a transaction tax at a global level should be one of the priorities at the next G-20 summit in Toronto;


Alors que l'ordre mondial est en pleine mutation et que des économies émergentes telles que l'Inde, la Chine et le Brésil étendent leur influence, l'Europe doit rester unie et assumer un rôle actif afin d'orienter les mesures à prendre au niveau mondial.

At a time when the world order is changing rapidly and emerging economies like China, India, and Brazil are asserting their influence, Europe must stand together and be an active partner in shaping global action.


H. considérant que la demande primaire en énergie au niveau mondial devrait, si les choses se maintiennent en l'état, croître de 65 % d'ici 2020 (par rapport à 1995) et que les deux tiers de cet accroissement proviendront des pays en développement; considérant que les émissions de CO2 augmenteraient de 70 %, ce qui nuirait considérablement aux efforts de maîtrise des émissions de gaz à effet de serre,

H. whereas primary energy demand in the world in a business-as-usual case scenario is projected to grow by 65% over the period from 1995 to 2020, and two thirds of the increase in demand will arise in developing countries; the resulting increase in CO2 emissions would be more than 70% and constitute a serious blow to the ongoing efforts to control green-house gas emissions,


conscient du fait qu'il existe plusieurs autres POP, entre autres ceux qui figurent dans le protocole sur les POP annexé à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CPATLD) de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE-ONU) , pour lesquels une action immédiate au niveau mondial devrait également être envisagée;

Aware of the fact that there are several other POPs, inter alia those included in the POPs Protocol to the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution (CLRTAP) , which also should be considered for immediate global action;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau mondial devrait rester ->

Date index: 2022-11-06
w