Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau d'aujourd'hui puis " (Frans → Engels) :

Faute de contributions fédérales directes accrues, nous suggérons qu'au minimum, le gouvernement du Canada devrait fixer le budget de recherche d'AAC à son niveau d'aujourd'hui puis le lier à l'inflation.

We suggest that, in the absence of increased direct federal contributions, at a minimum, the federal government should lock in the current AAFC research budget where it is today and then tie it to inflation.


– Après un premier rejet en plénière, la droite européenne s’est fourvoyée dans des manœuvres procédurières, puis a aujourd’hui contribué de façon honteuse à la reconnaissance d’un marché du travail à deux vitesses selon l’origine des travailleurs, créant un dumping social et donc une pression à la baisse sur le niveau de protection des travailleurs européens, ce qui est inacceptable.

– (FR) After the report was initially rejected in plenary, the European right made mistakes in procedural manoeuvres, and has now shamefully contributed to the recognition of a two-speed job market that depends on the worker’s origin; this will create social dumping and therefore exert a downward pressure on the level of protection of European workers, which is unacceptable.


Je trouve très encourageant de voir que le projet de loi S-203, présenté par le sénateur Bryden pour modifier le Code criminel, a passé le stade de l'étude en comité en une journée, puis qu'il nous est revenu et a reçu la troisième lecture aujourd'hui, ce qui signifie qu'il sera rétabli au niveau de l'étude en comité à la Chambre des communes, où il se trouvait au moment de la prorogation.

Again, I am encouraged by the fate of Bill S-203, Senator Bryden's bill to amend the Criminal Code, which had been sent to committee stage for one day, returned here and received third reading today, meaning that it will be reinstated at the committee stage of the House of Commons, where it was at the time of prorogation.


Je puis vous assurer que la Commission fera l'impossible pour atteindre un haut niveau de sécurité nucléaire, aussi bien dans l'Union d'aujourd'hui que dans l'Union élargie de demain.

I can assure you that the Commission will do everything it can to pursue the objective of a high level of nuclear safety, both within the present Union and an enlarged one.


Monsieur le ministre, pouvez-vous expliquer aux Canadiens pourquoi ils devraient croire que leurs prestations ne seront pas réduites et que leurs cotisations n'augmenteront pas dans les années ultérieures alors que, selon vos propres chiffres, la caisse du RPC augmentera, en 20 ans, au point de représenter un peu moins de cinq ans de prestations puis retombera presque jusqu'au niveau d'aujourd'hui?

Could you explain, minister, to Canadians why they should believe benefits will not be cut and contributions will not rise in the future when, according to your own numbers, the CPP account will increase to just under five years of benefits in 20 years and then move back toward today's levels?


Le Conseil européen a décidé, sur cette base, de mettre en oeuvre un plan d'action s'appuyant sur des mesures concrètes au niveau de l'Union et des Etats membres et visant, à court terme, à renverser la tendance puis, avant la fin du siècle, à réduire substantiellement le nombre de chômeurs qui se situe, aujourd'hui, au niveau inacceptable de 17 millions.

The European Council decided on this basis to implement an action plan based on specific measures at the levels of the Union and of the Member States directed at, in the short term, reversing the trend and then, by the end of the century, significantly reducing the number of unemployed, at present standing at the unacceptable level of 17 million.


La Communauté devrait se donner pour objectif à court terme de renverser la tendance du chômage, puis, avant la fin du siècle, de réduire substantiellement le nombre de chômeurs qui se situe, aujourd'hui, au niveau inacceptable de 17 millions.

The Community should aim in the short term to turn around the unemployment trend and to cut significantly by the end of the century the number of unemployed, which today stands at the unacceptable level of 17 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau d'aujourd'hui puis ->

Date index: 2025-08-18
w