Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nice nous satisfait vivement » (Français → Anglais) :

L’adoption de l’agenda social par le Conseil européen de Nice nous satisfait vivement et nous espérons que les États membres vont saisir cette occasion pour promouvoir le développement et la coordination des systèmes d’assurance sociale et de soins destinés aux personnes âgées et promouvoir aussi d’autres mesures qui assureront la réinsertion dans la vie active, comme l’est l’apprentissage tout au long de la vie.

We were delighted that the European Council in Nice adopted the social agenda and we hope that the Member States will take this opportunity to promote the development and coordination of social security and welfare systems for the elderly and to promote other measures, such as lifelong learning, which ensure that they have an active lifestyle.


Nous avons fait une sorte d'exercice de préconciliation, un exercice qui me satisfait particulièrement, parce que le rapporteur, ainsi que les corapporteurs et les rapporteurs fictifs ont fait en sorte que nous, en tant que Parlement, puissions nous montrer unanimes vis-à-vis du Conseil, un Conseil où nous avons entendu une voix, où Mme Aelvoet nous a écoutés et je m'en réjouis vivement.

We carried out a kind of pre-conciliation exercise, one with which I am delighted, because the rapporteurs, along with the co-rapporteurs and shadow rapporteurs, made certain that we, as Parliament, were able to take a united stand at the Council, a Council where we heard one voice, where Mrs Aelvoet listened to us, and I am really very pleased about that.


Nous partageons totalement la phrase du paragraphe 2 où il est dit : ".regrette vivement que le traité de Nice n'ait apporté qu'une réponse timide".

We totally agree with the phrase in paragraph 2, which says ‘profoundly regrets the fact that the Treaty of Nice has only given a timid response’.


- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement ...[+++]

– (FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really satisfied with what they had just done after three days of nego ...[+++]


Toutefois, malgré tous les efforts déployés, il reste encore un pas fondamental à accomplir pour nous considérer satisfaits - je dis cela en pensant au sommet de Nice -, à savoir le dernier point que le président du Conseil a mentionné : l'intégration de la Charte dans l'article 6 du Traité.

However, despite all the efforts that have been made, there is still a fundamental step that we need to take in order to feel satisfied – and I say this thinking about the Nice Summit – which is the last point mentioned by the President-in-Office of the Council: the inclusion of the Charter in Article 6 of the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nice nous satisfait vivement ->

Date index: 2025-04-12
w