Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new york la résolution que nous adopterons " (Frans → Engels) :

Nous soutenons fermement la déclaration de New York de 2016 pour les réfugiés et les migrants et nous continuerons à travailler activement en vue de l'adoption par les Nations unies des pactes mondiaux sur les migrations et sur les réfugiés».

We strongly support the 2016 New York Declaration for Refugees and Migrants and will continue to actively work towards the adoption of the UN Global Compacts on Migration and on Refugees at the United Nations.“


Nous investissons dans la paix». , a déclaré Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises à l'occasion d'une conférence à haut niveau sur l'éducation, organisée en marge de l'Assemblée générale 2017 des Nations unies à New York.

We are investing in peace". said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides during a High Level Education Event, organised in the margins of the UN General Assembly 2017 in New York.


M. Pranckevičius a obtenu son master en affaires européennes et en études internationales de la paix et de résolution des conflits à l'Institut d'études politiques de Paris (Sciences Po) et sa licence en relations internationales à l'université de Colgate (État de New York).

Mr Pranckevičius obtained his Master's Degree in European Affairs, International Studies in Peace and Conflict Resolution from the Paris Institute of Political Studies and his Bachelor's Degree in International Relations from Colgate University, New York.


Nous apporterons à New York la résolution que nous adopterons demain, car il est important que nous l’ayons avec nous.

We will take the resolution that we are adopting tomorrow with us to New York, and it is important for us to have it with us.


Mercredi, j'étais ici, à Bruxelles, partageant un déjeuner avec le Dr Jalili, le lendemain de notre discussion sur New York et sur la manière dont nous pouvons faire évoluer le processus à New York, et je ne voulais pas donner l'impression que nous travaillions sur un point que nous n'aurions pas communiqué directement.

On Wednesday I was here in Brussels having dinner with Dr Jalili, the day after we had been talking about New York and how to move the process forward in New York, I did not want to give the impression that we were doing something that we would not communicate directly.


La présente convention est ouverte à la signature des États membres de la Commission économique pour l'Europe ainsi que des États dotés du statut consultatif auprès de la Commission économique pour l'Europe en vertu des paragraphes 8 et 11 de la résolution 36 (IV) du Conseil économique et social du 28 mars 1947, et des organisations d'intégration économique régionale constituées par des États souverains, membres de la Commission économique pour l'Europe, qui leur ont transféré compétence pour des matières dont traite la présente conve ...[+++]

This Convention shall be open for signature at Aarhus (Denmark) on 25 June 1998, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until 21 December 1998, by States' members of the Economic Commission for Europe as well as States having consultative status with the Economic Commission for Europe pursuant to paragraphs 8 and 11 of Economic and Social Council Resolution 36 (IV) of 28 March 1947, and by regional economic integ ...[+++]


PRENANT NOTE que la cinquantième assemblée générale des Nations unies, conformément à la résolution A/RES/50/24, a adopté l’accord aux fins de l’application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s’effectuent tant à l’intérieur qu’au-delà des zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs («accord de New York de 1995»);

TAKING NOTE that the 50th General Assembly of the United Nations, pursuant to Resolution A/RES/50/24, adopted the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (‘the 1995 UN Fish Stocks Agreement’);


Je remercie la présidence finlandaise pour l’action qu’elle mène, aux Nations unies, sur la question de l’abolition de la peine de mort, et je suis très heureux de savoir que, grâce à la présidence finlandaise - pas seulement, bien sûr - nous aurons cette année à New York une résolution.

I wish to thank the Finnish President’s team for the action it is taking at the United Nations on the matter of abolition of the death sentence, and I am delighted to know that thanks to the Finnish Presidency – not just them, of course – we will have a decision this year in New York.


Voilà notre contribution à la paix universelle et c’est ainsi que nous voulons traduire les leçons de Porto Alegre et de New York dans ce monde en un nouveau rôle pour l’Europe.

This is our contribution to world peace, and this is how we want to translate the lessons of Porto Alegre and New York in this world into a new role for Europe.


La Banque mondiale vient de mettre en évidence les conséquences des attentats de New York sur le monde en développement : nous n'allons pas seulement déplorer quelque milliers de victimes à New York et à Washington, nous allons aussi déplorer des dizaines de milliers de victimes parmi les enfants des pays pauvres de ce monde.

The World Bank has recently published information on the consequences of the attacks on New York for developing countries. We must not only deplore the loss of thousands of lives in New York and Washington. We must also lament the fact that there are tens of thousands of other victims amongst the children of the poorest countries in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

new york la résolution que nous adopterons ->

Date index: 2023-06-14
w