Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuf-rappelons-nous que terre-neuve avait encore " (Frans → Engels) :

Rappelons-nous en effet l'époque où le premier ministre a été élu; il s'était alors précipité à Terre-Neuve-et-Labrador pour dire aux Mi'kmaq qalipu qu'une entente de principe avait été conclue et que le gouvernement entendait y donner suite.

When we look back to when the Prime Minister was first elected, it was shortly thereafter that he rushed off to Newfoundland and Labrador and said to the Qalipu Mi'kmaq band that there was an agreement in principle and it was an agreement upon which the government wanted to act.


Alors dans huit provinces sur neuf-rappelons-nous que Terre-Neuve avait encore son statut de Dominion à l'époque, auquel il a malheureusement ou heureusement, les Terre-Neuviens en jugeront, renoncé-seul le Conseil des ministres avait donné son accord par le moyen d'une simple lettre.

In eight out of the nine provinces-as members may recall, Newfoundland was still a Dominion at the time, a status which Newfoundlanders may or may not regret-only the cabinet had conveyed its approval in a simple letter.


Nous pensions que Joey Smallwood avait conclu toute une entente pour Terre-Neuve relativement à la vente d'électricité provenant des Chutes Churchill, mais permettez-moi de dire aux députés que le gouvernement a prouvé qu'il pouvait faire encore mieux.

We thought Joey Smallwood made the best deal in Newfoundland for the sale of power from Churchill Falls, but let me tell members that the government proved it could come up with a better deal.


Mais, entre-temps, un navire russe appelé Olga est arrivé à St. John's et, par accident, quelqu'un pas le ministère, parce que quand j'ai posé la question au ministre, celui-ci a admis ne pas être au courant a découvert que le navire contenait 49 tonnes de grosses morues encore vivantes d'une espèce qui est visée par le moratoire, que nous ne pouvons pas pêcher et qui a été épuisée au fil des ans par les troupeaux de phoques, par la surpêche étrangère et sans doute par nos propres interventions en matière d'exploitation de la ressourc ...[+++]

However, during that time a Russian vessel called the Olga came into St. John's and, by accident, someone not the department because when I raised the issue with the minister he admitted that he did not know about it discovered that the boat contained 49 tonnes of large, breathing codfish, a species that is under moratorium, a species we are not allowed to catch, a species that has been wiped out over the years by seal herds, by foreign overfishing and undoubtedly by our own interventions into the harvesting of the resource, but for whatever reasons a resource that has led, by its demise, to the closure of several fish plants and the dis ...[+++]


Nous pensions que la question avait été réglée par l'adoption de la nouvelle clause 17 et les interventions du gouvernement de Terre-Neuve aux audiences du Sénat en 1996 nous avaient réconfortés, encore que nous nous interrogions sur ses intentions véritables.

We thought the issue was resolved with the new Term 17 and we took comfort from the representations of the Newfoundland government at the Senate hearings in 1996, although we questioned their real intent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neuf-rappelons-nous que terre-neuve avait encore ->

Date index: 2023-06-05
w