Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nettes nous pourrons » (Français → Anglais) :

Nous devons donc d’abord balayer devant notre propre porte, et seulement ensuite observer si les autres rues sont nettes. Nous pourrons ainsi opérer un réel contrôle rigoureux sur ces ressources.

This is why we must remove the beam from our own eye and then see the speck in our brother’s eye, which will finally give us real, tight control over these resources.


Comme il n'y a pas beaucoup de contestation, j'ai la nette impression que les parlementaires et les politiciens s'entendent sur le fait que nous retrouverons l'équilibre budgétaire dès que nous pourrons le faire, compte tenu de l'impact de la politique financière et monétaire sur l'économie et de la situation aux États-Unis.

I sense that there is an agreement — because there is not much argument — among parliamentarians and politicians that we will get to balance as soon as we can, having regard to the impact of fiscal and monetary policy on the economy as well as having regard to the situation in the United States.


La tâche a été rude et j’espère que nous pourrons trouver jeudi une solution qui sera soutenue par une nette majorité du Parlement.

It has not been easy, and I hope that on Thursday we will be able to find a solution that a clear majority in Parliament will support.


J'ai pu rencontrer certaines personnes extraordinaires, membres des familles endeuillées à la suite de ces terribles événements et par cet accident qui aurait pu être évité (1715) Je suis convaincu qu'aujourd'hui la frustration de ces familles est bien plus grande que nous pourrons jamais l'imaginer, ne serait-ce qu'à cause du processus auquel ils ont dû se soumettre et de l'évidence très nette qui permet d'affirmer, charitablement, que c'est une mauvaise gestion qui a entraîné la mort d'êtres chers et, moins char ...[+++]

I met with some very wonderful people, members of the families who were bereaved by these terrible events and by this avoidable accident (1715) I am sure the frustration of these families to this day is larger than we could ever possibly imagine, their frustration at the process they have been through and the very obvious fact that, most charitably, mismanagement cost the lives of their loved ones and, less charitably, to say that there was actual criminal negligence on the part of corporate officers that led to that.


En ce qui concerne les lignes directrices, nous pourrons certainement répondre à votre demande d'opérer une distinction plus nette entre les lignes directrices relatives aux accords horizontaux et verticaux et de faire plus de clarté sur le traitement des accords de fourniture industrielle.

Then, with regard to the guidelines, we will certainly be able to comply with your request to operate a clearer distinction between the guidelines for horizontal agreements and those for vertical agreements, and to be clearer in our handling of industrial supply agreements.


(1700) J'ai la nette impression que le gouvernement dit n'importe quoi et son contraire lorsqu'il affirme qu'il se soucie de l'enseignement postsecondaire, qu'il comprend que l'avenir des jeunes repose sur l'acquisition de la connaissance, mais qu'il doit réduire les paiements de transfert au titre de l'enseignement postsecondaire. J'invite mes vis-à-vis à prendre la parole et peut-être alors pourrons-nous étudier plus à fond certaines de ces questions.

(1700 ) It seems to me that the government is speaking out of both sides of its mouth when it says that its concern is for post-secondary education, understanding that the future of young Canadians is built on knowledge and at the same time it cuts transfers to post-secondary education.


Avec la distinction nette qu'elle établit entre politique de marché et soutien des revenus, avec l'accent plus marqué qu'elle met sur le développement intégré de l'espace rural, avec sa mise en évidence du rôle multifonctionnel de l'agriculture, avec sa simplification radicale et sa décentralisation renforcée de la politique agricole commune, c'est là une voie que nous pourrons certainement parcourir en commun avec nos partenaires d'Europe centrale.

This way, with its sharp distinction between market policy and income support, with its increased emphasis on the integrated development of the rural areas, with its stress on the multifunctional role of agriculture and with its radical simplification and increased decentralization of the Common Agricultural Policy is also a way along which we shall certainly be able to travel in the company of our partners in central Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nettes nous pourrons ->

Date index: 2025-07-18
w