Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nettement améliorées grâce " (Frans → Engels) :

Les trois États membres ont rapporté une série de faits intéressants indiquant que la situation personnelle, la confiance en soi et l’employabilité des travailleurs concernés s’étaient nettement améliorées grâce à l’assistance et aux services fournis par le FEM, même s’ils n’avaient pas toujours retrouvé du travail rapidement.

On the positive side, the three Member States reported a series of interesting facts indicating that the personal situation, self-confidence and employability of the workers concerned had clearly improved thanks to the EGF assistance and services, even though they did not always find new work rapidly.


Cette proposition n’a pas été supprimée, bien qu’elle ait été nettement améliorée, en grande partie grâce à une longue et épuisante guerre d'usure menée en commission par quatre Écossais solides et patriotes représentant les principaux partis de ce pays: M Attwooll et Stihler et MM. Stevenson et Hudghton.

The proposal has not been deleted, although it has been substantially bettered largely thanks to a long and gruelling war of attrition fought in committee by four gritty and patriotic Scots representing the main parties of that country: Mesdames Attwooll and Stihler, and Messieurs Stevenson and Hudghton.


En ce qui concerne les droits de l'homme et les libertés fondamentales, des progrès ont été réalisés en matière de droit d'asile, la situation dans ce domaine s'étant nettement améliorée grâce à des procédures plus efficaces et plus rapides et à des installations d'accueil mieux adaptées.

As regards human rights and freedoms, progress can be reported with regard to asylum, where the situation considerably improved due to faster and better procedures and more appropriate reception facilities.


En présentant cette décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a notamment déclaré: « De 1985 à 1999, grâce aux aides communautaires, la situation socio-économique de la région d'Extremadura s'est nettement améliorée en termes relatifs par rapport à la moyenne de l'Espagne et de l'U.E.

Presenting the Commission Decision, Michel Barnier, Member of the Commission responsible for regional policy, said in particular that, thanks to Community aid, the socio-economic situation in Extremadura had improved significantly from 1985 to 1999 as compared with the average for Spain and the European Union.


En effet, bien que la situation se soit nettement améliorée au cours des quinze derniers mois - de 30 % de transposition, le chiffre est pasé aujourd'hui à plus de 70 % - le retard de pays comme l'Italie (40 %) et de la Grèce (60 %) est préoccupant, alors que des pays comme l'Espagne (74 %) et le Portugal (85 %) ont réalisé des progrès spectaculaires en quelques mois, grâce notamment à l'assistance administrative apportée par les services de la Commission Européenne.

Although the situation has improved markedly over the last 15 months - from a transposition rate of 30% to one of over 70% - the slow progress made by countries such as Italy (40%) and Greece (60%) is giving cause for concern. By contrast, countries such as Spain (74%) and Portugal (85%) have made spectacular progress within a few months thanks in particular to administrative assistance from the Commission's departments.


Grace a un environnemnet economique plus favorable, les conditions d'une application efficace de la strategie de cooperation pour la croissance se sont nettement ameliorees.

Thanks to a more favourable economic environment, the chances of applying the cooperative growth strategy effectively have improved markedly.


C'est dans ce contexte que MAXI MILIAAN COMPANY (NL), RENAULT, FIAT, PEUGEOT-CITROEN, VOLKSWAGEN constructeurs automobiles se sont associés à deux laboratoires de recherche sur la sécurité routière de deux pays (France et Pays-Bas) et à une université allemande pour rechercher des solutions nouvelles pour protéger les enfants à bord des véhicules Meilleures prothèses articulaires de la hanche Grâce aux progrès de la science des matériaux et des techniques d'implantation, quelque 180 000 personnes par an peuvent se faire implanter une prothèse articulaire de la hanche et retrouver ainsi leur mobilité et une qualité de vie ...[+++]

It is against this background that a leading manufacturer of Child restraint systems, MAXI MILIAAN COMPANY (NL), RENAULT, FIAT, PEUGEOT-CITROÕN, VOLKSWAGEN, two transport safety research laboratories (F, NL) and the Technical University of Berlin (D) have joined forces to find innovative solutions for the protection of our children whilst travelling. Longer lasting replacement hip joints Advances in materials science and medical implantation techniques allow some 180,000 people a year to regain their mobility and hence improve the quality of their lives via hip joint replacement surgery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nettement améliorées grâce ->

Date index: 2024-11-13
w