Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nepean—carleton et moi-même " (Frans → Engels) :

Bien que nous ayons abordé de façon légèrement différente cette question, le député de Nepean—Carleton et moi-même avons demandé que soient apportés au Code criminel des modifications qui auraient un effet similaire, mais comme je l'ai dit dans ma question, et je ne parle pas ici du député de Nepean—Carleton, je répète que les libéraux s'opposent en général à toute bonne idée venant de l'opposition officielle.

Although we went about it in a slightly different manner, both the member for Nepean Carleton and I have sought changes to the Criminal Code that would have a similar effect, but as I said in the question, and I am not talking about the hon. member for Nepean Carleton, I would like to reiterate that the Liberals generally oppose any good idea coming from the official opposition.


L'hon. Mauril Bélanger (ministre du Commerce intérieur, leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, dans un souci de coopération et d'utilité, je rappelle au Président que, il n'y a pas si longtemps à la Chambre, le Président a jugé irrecevable une question du député de Nepean—Carleton sur le même sujet.

Hon. Mauril Bélanger (Minister for Internal Trade, Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, in the spirit of cooperation and in trying to be helpful, I would refer to the Speaker that not so long ago in a session in the House, the Speaker ruled a question from the member for Nepean—Carleton on the same topic out of order.


Au terme des interventions du député de Nepean—Carleton et du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, j’ai indiqué à la Chambre que, selon moi, la question du député de Nepean—Carleton n'était pas contraire au Règlement.

Following interventions by the hon. member for Nepean Carleton and the hon. Minister of Public Works and Government Services, I informed the House that I did not think the hon. member for Nepean Carleton had contravened any Standing Order in his question.


Le député de Lanark Carleton et moi-même sommes vraisemblablement d'accord à cet égard parce que le Parlement devrait être en mesure d'examiner la mesure législative, particulièrement à l'étape de la deuxième lecture, à peu près n'importe quand.

The hon. member for Lanark Carleton and I would probably agree on that point because parliament should be able to consider legislation, particularly at second reading, almost at any time.


Comme vous le savez, le ministre, M. Manley, compte tenu du débat entamé depuis plusieurs années, avait créé un comité d'experts composés du juge Gerard V. La Forest, ancien juge à la Cour suprême; de John McCamus, professeur et spécialiste de la protection de la vie privée; l'ancien sénateur Lorna Marsden, aujourd'hui présidente de l'Université York; Rick Van Loon, président de l'Université Carleton, et moi-même.

As you know, Minister Manley, in light of the discussion that has gone on over several years, appointed an expert panel composed of retired Supreme Court Justice Gerard V. La Forest; Professor John McCamus, an expert on privacy; former Senator Lorna Marsden, who is now the President of York University; Rick Van Loon, the President of Carleton University; and myself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nepean—carleton et moi-même ->

Date index: 2023-07-16
w