Cependant, si, après dix ans, cette directive a besoin d'un "lifting" pour s'adapter au développement des marchés, à l'offre de plus en plus sophistiquée de produits financiers, je reste préoccupée par le sort des anciens fonds, qui ne répondent pas aux nouvelles exigences.
However, if, after ten years, this directive needs a ‘facelift’ in order to adapt to the evolution of the markets, to the increasingly sophisticated financial products available, I remain concerned about the fate of the older funds, which do not meet the new demands.