Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ne font peser aucun fardeau » (Français → Anglais) :

Le défi est de veiller à ce que les besoins en la matière soient satisfaits de manière à soutenir les objectifs plus larges de développement des pays d'approvisionnement, la protection de l'environnement, le libre-échange et des marchés stables qui ne font peser aucun risque sur l'économie dans son ensemble.

The challenge is to ensure that commodity and raw materials needs are met in a way which supports wider goals for development in source countries, environmental protection, open trade and stable markets which do not pose risks to the wider economy.


B. considérant que la "stratégie de sortie" de l'Union européenne et l'attitude du secteur financier sont l'expression d'un cynisme profondément ancré: les déficits sont élevés et la dette publique monte en flèche principalement parce que les gouvernements ont voulu préserver le secteur financier des conséquences de sa spéculation et des dommages qu'il infligeait à l'économie; considérant que les marchés financiers s'en prennent désormais à ces gouvernements qui les ont sauvés en premier lieu, et que les gouvernements font peser le fardeau de rembourser la dette publique à c ...[+++]

B. whereas the EU 'exit strategy' and the behaviour of the financial sector expose a deep seated cynicism: deficits are high and public debt is soaring mainly because governments were saving the financial sector from the results of its speculation and the damage it was inflicting on the economy; whereas financial markets now turn on the very same governments that rescued them in the first place, and governments put the burden to repay public debt to the same financial sector creditors on the ordinary population of workers, pensioners etc. whose jobs, wages, social benefits and rights are under attack,


J. considérant que la "stratégie de sortie" de l'Union européenne et l'attitude du secteur financier sont l'expression d'un cynisme profondément ancré: les déficits sont élevés et la dette publique monte en flèche principalement parce que les gouvernements ont voulu préserver le secteur financier des conséquences de sa spéculation et des dommages qu'il infligeait à l'économie; considérant que les marchés financiers s'en prennent désormais à ces gouvernements qui les ont sauvés en premier lieu, et que les gouvernements font peser le fardeau de rembourser la dette publique à c ...[+++]

J. whereas the EU 'exit strategy' and the behaviour of the financial sector expose a deep seated cynicism: deficits are high and public debt is soaring mainly because governments were saving the financial sector from the results of its speculation and the damage it was inflicting on the economy; whereas financial markets now turn on the very same governments that rescued them in the first place, and governments put the burden to repay public debt to the same financial sector creditors on the ordinary population of workers, pensioners etc. whose jobs, wages, social benefits and rights are under attack,


Il en résulte que les niveaux minimaux d'accises ont des incidences différentes dans différents États membres et font peser un fardeau beaucoup plus lourd sur les consommateurs de pays comme la Bulgarie et la Roumanie: l'augmentation de l'activité économique souterraine en est la conséquence logique.

As a result, minimum levels of excise duties have a different impact on different Member States and impose a much higher burden on consumers in countries like Bulgaria and Romania. Increased informal economic activities are the logical consequence.


La Commission réfléchit à un éventail d'options qui satisferait à la condition selon laquelle un établissement doit être en sérieuse difficulté et n'avoir aucune perspective réaliste de redressement dans un délai approprié, compte tenu des risques que ses difficultés et sa faillite probable font peser sur la stabilité du système financier.

The Commission is considering a range of options that aim to capture the requirement that an institution should be in serious distress without any realistic prospects of recovery in a timeframe that is appropriate to the risks to financial stability posed by the institution's distress and likely failure.


Ils ne font peser aucun fardeau sérieux ou onéreux sur les employeurs des travailleurs concernés ou sur les gouvernements.

They do not add any serious or onerous burden either on the employers of the workers involved or on governments.


Une attention particulière devait être accordée aux résultats concernant les risques que les coadjuvants figurant dans les formules de détergents, dont les noms sont indiqués ci-après, font peser sur la santé et sur l’environnement et pour lesquels l’analyse de la société «RPA» ne faisait apparaître aucune crainte ni incertitude: i) EDTA et sels de tétrasodium EDTA, ii) acide nitrilotriacétique (NTA), iii) phosphonates, iv) polycarboxylates.

Particular consideration should be given to the results concerning the health and environmental risks of the following co-builders in detergents formulations, for which the analysis by RPA indicated that either concern or some uncertainties existed: (i) EDTA and EDTA tetrasodium salts (ii) Nitrilotriacetic acid (NTA), (iii) Phosphonates, and (iv) Polycarboxylates.


Les personnes qui croient que l’Union européenne doit légiférer dans les moindres détails, les personnes qui font peser un fardeau toujours plus lourd sur les entreprises sans même se rendre compte que c’est ce qu’elles font, ne sont pas quelques bureaucrates bruxellois non élus, ce sont les députés européens du parti travailliste britannique.

The people who believe that the EU should legislate in the finest detail, the people who are piling on more burdens on business without even understanding that is what they are doing, are not some unelected Brussels bureaucrats, they are Britain's very own Labour MEPs.


Il comprend une annexe évaluant les réponses des États membres aux questionnaires sur deux thèmes: les mesures pour éliminer les obstacles à l'offre transfrontière de services et les mesures pour simplifier la réglementation et réduire le fardeau que les réglementations font peser sur les entreprises.

It includes an annex assessing Member States' responses to questionnaires on two topics: measures to eliminate barriers to the cross-border provision of services and measures to simplify regulation and reduce the regulatory burden on business.


Les efforts considérables visant à réduire le fardeau que les réglementations font peser sur les petites et moyennes entreprises ainsi que sur les jeunes pousses devraient être complétés par une mise en œuvre pleine et effective du plan d'action pour une réglementation simplifiée et de meilleure qualité.

Significant efforts on reducing the regulatory burden on small and medium-sized businesses and start-ups should be complemented with the full and effective implementation of the action plan for better and simpler regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ne font peser aucun fardeau ->

Date index: 2023-08-09
w