Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naïveté » (Français → Anglais) :

Certains consommateurs bénéficient d’un degré élevé de protection en raison de leur vulnérabilité particulière à la pratique ou au produit, de leur âge (enfants ou personnes âgées), de leur naïveté ou d’une infirmité mentale ou physique.

Certain consumers enjoy a higher level of protection due to their particular vulnerability to the practice or the product, their age (children or the elderly), their naivety or their mental or physical infirmity.


Certains consommateurs bénéficient d’un degré élevé de protection en raison de leur vulnérabilité particulière à la pratique ou au produit, de leur âge (enfants ou personnes âgées), de leur naïveté ou d’une infirmité mentale ou physique.

Certain consumers enjoy a higher level of protection due to their particular vulnerability to the practice or the product, their age (children or the elderly), their naivety or their mental or physical infirmity.


L’UE restera une économie ouverte, mais nous ne pécherons pas par naïveté.

The EU will remain an open economy but we will not be naïve.


Il ne faudrait pas néanmoins y voir un signe de naïveté.

This, however, should not be mistaken as naivety.


La négociation sur le retrait du Royaume-Uni est une mission complexe que nous menons avec raison et détermination, sans agressivité, sans naïveté: "kein Raum für Schadenfreude in Brexit".

The negotiations on the United Kingdom's withdrawal are a complex task that we carry out with reason and determination, without aggression or naivety: ‘there is no place for Schadenfreude in Brexit'.


Tout comme les générations antérieures, cette génération voit tout avec naïveté avec un regard nouveau et rafraîchissant; la naïveté aide à créer des sociétés comme Netscape et Microsoft, mais elle signifie également que les gens pensent qu'ils sont les premiers à tout faire et que rien d'autre n'est jamais arrivé avant qu'ils soient là.

Just as for previous generations, with naivete this generations sees everything as new and fresh; naivete helps to create companies like Netscape and Microsoft, but it also means that people think that they are the first ones to do everything and that nothing else ever happened before they got there.


Si c'est de la naïveté de ma part, tant pis, je suis prêt à échanger ma naïveté contre la vôtre n'importe quand.

If that's a naive position, so be it, I'll trade my naiveté for yours any day.


Cela est peut-être dû à ma propre naïveté, à une combinaison de naïveté et de loyauté, ou au grand optimisme de quelqu'un qui est né dans une famille libérale mais qui est devenu conservateur très jeune, à l'âge de 13 ans.

That may be a bit of my own naïveté, a combination of naïveté and loyalty, or the intense optimism of someone who was born into a Liberal family yet became a Conservative from the young age of 13.


Si vous me permettez de résumer, la position que j'adopte dans ce rapport, ou ce que je tâche de réaliser à l'aide de ce rapport, c'est d'empêcher la guerre préventive sans faire preuve de naïveté à propos des événements qui se produisent parfois dans le monde et sans faire preuve de naïveté à propos des possibilités que peuvent offrir des mesures préventives pour ce qui est d'empêcher des catastrophes à grande échelle, qu'il s'agisse d'armes de destruction massive ou de questions humanitaires.

If I can summarize, my own position in this report, or what I'm trying to achieve with this report, is to prevent preventive war, without being naive about what is actually happening sometimes in this world and without being naive about the possibilities that preventive action can have in preventing large-scale catastrophes, be it with weapons of mass destruction or be it in the humanitarian sphere.


Un député a dit que le gouvernement avait investi 1,7 milliard de dollars, ce qu'il appelle la générosité des contribuables, dans ces mines de charbon et qu'il fallait cesser ce gaspillage, mais il a oublié de souligner, soit intentionnellement ou par naïveté, et la naïveté ici friserait l'irresponsabilité, que la société Devco n'est pas uniquement une mine de charbon.

I heard a member say that the government has poured $1.7 billion of what he called taxpayer generosity into these coal mines and that enough is enough, that we have to terminate this flushing good money after bad. The hon. member failed to point out, whether deliberately or through naivety and if it was through naivety it would be irresponsible naivety, that the Devco corporation was not just a coal mine.




D'autres ont cherché : leur naïveté     pas par naïveté     signe de naïveté     sans naïveté     tout avec naïveté     naïveté     propre naïveté     preuve de naïveté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naïveté ->

Date index: 2022-12-29
w