Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Navire de guerre de pays belligérants
Pays en état de bélligérance
Pays en état de guerre

Vertaling van "navire de guerre de pays belligérants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
navire de guerre de pays belligérants

belligerent warship


Standardisation des procédures d'escale des navires de guerre de l'OTAN dans les ports des pays de l'OTAN et non-OTAN

Standardization of Procedures for Visits to NATO and Non-NATO Ports by Naval Ships of NATO Navies


pays en état de guerre [ pays en état de bélligérance ]

warring nation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puis, nous sommes intervenus dans la guerre du Golf et dans toutes sortes d'autres petites guerres dans le monde entier, généralement pour soutenir des causes justes, et pour démontrer aux autres pays belligérants qu'ils ne pouvaient pas entrer en guerre dans le simple but de mettre la main sur les propriétés d'autrui et de repousser leurs frontières en envahissant les pays voisins.

Then we went into the Gulf War and all kinds of small wars around the world, generally for just causes, to show other countries they couldn't take war in their hands to take other people's properties and overrun their countries.


Je sais que certains pays songent à ne pas passer à une comptabilité d'exercice pour leur ministère de la Défense nationale car dans l'éventualité d'une guerre, si l'on perd un navire de guerre, ce n'est pas seulement le navire qui en prend un coup, mais aussi le bilan.

I know some countries are contemplating that they're not going to put their national defence departments on accrual accounting because in the event of war, if you lose a warship that's going to take a hit on the balance sheet as well as the hit on the ship.


Il a été mis au point au Canada et comme l'un des navires de guerre les plus modernes que pouvait souhaiter avoir de nombreux pays du fait de la complémentarité de la capacité entre l'hélicoptère embarqué et l'équipement qui est à bord du navire.

It was developed in Canada as one of the state of the art warships that was capable of being looked at by many countries in respect to complementarity of ability between the shipborne helicopter and the suite that was in the ship.


Monsieur le Président, le général Gauthier explique que les militaires canadiens en poste en Afghanistan n'ont pas à appliquer la Convention de Genève aux individus faits prisonniers, parce que le conflit en Afghanistan ne découle pas — ou plus — d'un état de guerre entre pays belligérants.

Mr. Speaker, General Gauthier says that Canadian soldiers serving in Afghanistan do not have to follow the Geneva Convention with respect to individuals who are taken prisoner because the conflict in Afghanistan is not—or is no longer—the result of a state of war between conflicting nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la ...[+++]

Recognises that the only possible solution is a political one and that this should include negotiations – which should eventually take place against the backdrop of a ceasefire – with the Taliban and other combatant groups, as well as other political players in the country, who are ready to participate in a government of national unity capable of putting an end to the civil war that has raged there for almost three decades and of ensuring full respect for the rule of law and fundamental human rights; believes that, in order to achiev ...[+++]


Pour ce qui est des navires qui sont propriété d'État, y compris les navires de guerre, les gouvernements des États membres pourraient instaurer des critères écologiques dans l'attribution des marchés publics ou inclure des clauses particulières relatives à la destruction de ces navires dans les contrats de vente à d'autres pays ou à des sociétés commerciales.

For state-owned ships, including warships, Member State governments may set environmental criteria for tenders or include special clauses on ship breaking in sales contracts with other countries or private firms.


La capacité de démantèlement écologiquement rationnel disponible dans l'UE et dans d'autres pays de l'OCDE (en particulier la Turquie) est suffisante pour l'ensemble des navires de guerre et autres navires d'État qui seront désarmés au cours des 10 prochaines années.

The available capacity for environmentally sustainable dismantling in the EU and in other OECD countries (in particular Turkey) is sufficient for all warships and other state-owned vessels that will be decommissioned over the next ten years.


La capacité de démantèlement écologiquement rationnel des navires qui existe dans l'UE et en Turquie est donc suffisante pour les navires de guerre et autres navires d'État (une centaine de navires de plus de 1 000 tdl, soit un tonnage global atteignant 500 000 tdl10) qui seront désarmés dans les dix ans à venir, mais elle ne l'est que pour une très faible proportion de la flotte marchande naviguant sous pavillon d'un pays de l'Union européen ...[+++]

The existing capacity for clean ship dismantling in the EU, as well as in Turkey is thus sufficient for the warships and other state-owned vessels - an estimated 100 of more than 1,000 ldt, with a combined tonnage of up to 500,000 ldt10 - that will be decommissioned over the next 10 years, but only for a minor part of the merchant fleet under EU flags.


Comme indiqué au point 2.2, la capacité de déconstruction navale disponible dans l'Union européenneet dans d'autres pays de l'OCDE (en particulier la Turquie) est suffisante pour l'ensemble des navires de guerre et autres navires d'État qui seront désarmés au cours des 10 prochaines années, mais elle ne l'est pas pour les pétroliers et autres grands navires marchands battant pavillon d'un État membre de l'UE ou appartenant à des sociétés domiciliées dans l'UE, qui sont beaucoup plus nombreux.

As described above under 2.2, the available capacity for ship dismantling in the EU and in other OECD countries (especially Turkey) is sufficient for all the warships and other state-owned vessels that will be decommissioned over the next 10 years, but not for the much higher number of oil tankers and other large merchant ships that fly EU flags or are owned by EU-domiciled companies.


Après la Deuxième Guerre mondiale, plusieurs pays ont transformé leurs chantiers navals pour passer de la construction de navires de guerre à celle de bateaux de pêche de toutes tailles.

After World War II, a number of countries converted their shipyards from constructing naval ships to building fishing vessels of all sizes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navire de guerre de pays belligérants ->

Date index: 2024-06-27
w