Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naturel devraient donc » (Français → Anglais) :

Ils devraient donc inclure, notamment, les résidus résultant de l'utilisation finale des produits énergétiques ainsi que les produits naturels bruts et les produits transformés.

Energy accounts should, therefore, include notably the residuals arising from the final use of energy products as well as both the raw natural and the processed products.


7. souligne que les stratégies régionales pour les zones industrielles devraient accorder une place importante aux mesures visant à protéger la qualité des sols, de l'eau et de l'air, à sauvegarder la biodiversité régionale et locale et les ressources naturelles et à nettoyer les sols et l'eau, de façon à ce que des substances nocives pour l'environnement ne continuent pas à se répandre dans la nature; souligne que les stratégies régionales devraient donc envisager ...[+++]

7. Stresses that regional strategies for industrial areas should include, as a focal point, measures to protect land, water and air quality, to safeguard regional and local biodiversity and natural resources and to clean up land and water, so that environmentally harmful substances do not continue to leak into the natural environment; stresses that regional strategies should therefore consider measures which support the aims and goals of the Waste Framework Directive, the Water Framework Directive and the Air Quality Directive; takes the view that these strategies must, moreover, seek to protect and conserve the environment and physica ...[+++]


(18) Dans le cas du gaz de pétrole liquéfié (GPL) et du gaz naturel utilisés comme carburants, les avantages que constituent les niveaux de taxation minimaux réduits en ce qui concerne la taxation générale de la consommation d'énergie et la possibilité d'exonérer ces produits énergétiques ne se justifient pas à long terme et devraient donc être supprimés , eu égard notamment à la nécessité de permettre aux carburants renouvelables d'augmenter leur part de marché.

(18) In the case of liquefied petroleum gas (LPG) and natural gas used as propellants, advantages in the form of lower minimum levels of general energy consumption taxation or the possibility to exempt those energy products from taxation are not justified in the long term and should therefore be removed, in particular in the light of the need to enable renewable fuels to increase their market share.


(18) Dans le cas du gaz de pétrole liquéfié (GPL) et du gaz naturel utilisés comme carburants, les avantages que constituent les niveaux de taxation minimaux réduits en ce qui concerne la taxation générale de la consommation d'énergie et la possibilité d'exonérer ces produits énergétiques ne se justifient pas à long terme et devraient donc être supprimés, eu égard notamment à la nécessité de permettre aux carburants renouvelables d'augmenter leur part de marché des sources d’énergie renouvelables.

(18) In the case of liquefied petroleum gas (LPG) and natural gas used as propellants, advantages in the form of lower minimum levels of general energy consumption taxation or the possibility to exempt those energy products from taxation are not justified in the long run and should therefore be removed, in particular in the light of the need to enable renewable fuels to increase their market share.


Les engagements concernant les infrastructures pour le gaz naturel devraient donc avoir une incidence positive très limitée sur les marchés de l’électricité et du gaz au Portugal.

The commitments on natural gas infrastructures are therefore likely to have very limited positive effects on the electricity and gas markets in Portugal.


Dans des circonstances extrêmes, les moutons doivent avoir accès à un abri coupe-vent et ombragé, naturel ou artificiel. Les caractéristiques différentes de leur toison rendent les chèvres moins tolérantes que les moutons à l'égard de la pluie prolongée; lorsqu'elles se trouvent à l'extérieur, elles devraient donc avoir un accès libre à un abri couvert.

Under extreme conditions, sheep will require access to natural or artificial wind-break shelter and shade, whilst different coat characteristics mean that goats are less tolerant of prolonged rain and should have free access to roofed shelter areas whilst outside.


L'enrichissement alimentaire est bénéfique aux oiseaux, et des compléments tels que des fruits, des légumes, des graines ou des invertébrés devraient donc être envisagés le cas échéant, même s'il n'est pas possible de proposer aux oiseaux leur régime alimentaire «naturel».

Dietary enrichment benefits birds, so additions such as fruit, vegetables, seeds or invertebrates should be considered where appropriate even if it is not possible to feed birds on their ‘natural’ diet.


36. estime que les regroupements se développent naturellement et ne devraient donc être admissibles pour une aide d'État que sur une base temporaire, pendant la phase de démarrage, de manière à surmonter les problèmes administratifs et les obstacles liés à la coopération;

36. Believes that clusters develop organically and should therefore be eligible for State aid only on a temporary basis, during the start-up phase, in order to meet administrative problems and obstacles linked with cooperation;


considérant que, au vu du progrès technique, il est approprié d'insérer dans la directive 70/220/CEE de nouvelles prescriptions techniques concernant la réception CE de véhicules pouvant fonctionner au gaz de pétrole liquéfié (GPL) ou au gaz naturel (GN); que l'utilisation du GPL et du GN pour la propulsion des véhicules permet d'atteindre des niveaux très faibles d'émissions nocives et devraient donc bénéficier du régime de réception CE; que ces prescriptions techniques sont conformes à celles adoptées par la C ...[+++]

Whereas in the light of technical progress it is appropriate to introduce into Directive 70/220/EEC new technical requirements for the EC type-approval of vehicles which can be fuelled with liquefied petroleum gas (LPG) or natural gas (NG); whereas the use of LPG and NG for the propulsion of vehicles permit to achieve very low levels of noxious emissions and should then benefit by the EC type-approval system; whereas these technical requirements are in accordance with the technical requirements adopted by the United Nations Economic Commission for Europe in its Regulation No 83 relating to the approval of vehicles with regard to their ...[+++]


Les principes de la conservation de la biodiversité et d'un développement durable devraient donc, pour commencer, être mis en oeuvre dans les régions qui exploitent leurs richesses naturelles au nom du développement économique, sans toutefois, en règle générale, se conformer aux pratiques d'un développement durable.

As a result, the principles governing the protection and sustainable development of biodiversity must be implemented particularly in those regions which use their natural resources for their economic development, but do not usually adopt sustainable development practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naturel devraient donc ->

Date index: 2023-12-15
w