Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nature pertinente devraient » (Français → Anglais) :

Par conséquent, nous affirmons spécifiquement que les risques sociaux et environnementaux de nature pertinente devraient être déclarés.

Therefore, we specifically state that social and environmental risks of a material nature should be disclosed.


Les États membres ne devraient pas prévoir de telles circonstances aggravantes dans leur droit lorsqu’elles ne sont pas pertinentes compte tenu de la nature de l’infraction en cause.

The aggravating circumstances should not be provided for in Member States’ law when irrelevant taking into account the nature of the specific offence.


Les indicateurs et les seuils devraient être ajustés, si nécessaire, afin d’être adaptés à la nature changeante des déséquilibres macroéconomiques, eu égard notamment à l’évolution des risques pesant sur la stabilité macroéconomique et en vue de tenir compte de l’existence de statistiques plus pertinentes.

The indicators and thresholds should be adjusted when necessary, in order to adapt to the changing nature of macroeconomic imbalances due, inter alia, to evolving threats to macroeconomic stability, and in order to take into account the enhanced availability of relevant statistics.


Les États membres ne devraient pas prévoir de telles circonstances dans leur législation nationale lorsqu'elles ne sont pas pertinentes compte tenu de la nature de l'infraction en cause.

Those circumstances should not be provided for by Member States in national legislation when irrelevant taking into account the nature of the specific offence.


Les indicateurs et les seuils devraient être établis et ajustés le cas échéant afin d'être adaptés à la nature changeante des déséquilibres macroéconomiques, eu égard notamment à l'évolution des risques pesant sur la stabilité macroéconomique ou à l'existence de statistiques plus pertinentes.

The indicators and thresholds should be established and adjusted when necessary in order to adapt to the changing nature of macroeconomic imbalances, inter alia due to evolving threats to macroeconomic stability or enhanced availability of relevant statistics.


Les indicateurs et les seuils devraient être ajustés le cas échéant afin d'être adaptés à la nature changeante des déséquilibres macroéconomiques, eu égard notamment à l'évolution des risques pesant sur la stabilité macroéconomique ou à l'existence de statistiques plus pertinentes.

The indicators and thresholds shall be adjusted when necessary, so as to adapt to the changing nature of macroeconomic imbalances inter alia due to evolving threats to macroeconomic stability or enhanced availability of relevant statistics.


En particulier lorsqu’elles communiquent des données à caractère personnel dans le cadre de l’EWRS en vue de prévenir et d’enrayer la propagation des maladies transmissibles, les autorités sanitaires compétentes des États membres et la Commission devraient s’assurer que ces données sont adéquates, pertinentes et non excessives au regard de cette finalité, qu’elles ne sont traitées pour aucune autre finalité, qu’elles sont exactes, mises à jour si nécessaire, et conservées uniquement pendant une durée n’excédant pas celle nécessaire à ...[+++]

In particular when communicating personal data within the EWRS with a view to prevent and stop the spread of communicable diseases, the competent public health authorities of Member States and the Commission should ensure that personal data is adequate, relevant and not excessive in relation to that purpose as well as not processed for other purposes, and that it is accurate, updated when necessary and kept for no longer than necessary for that purpose; they should also ensure that persons subject to contact tracing are duly informed of the nature of the pr ...[+++]


Les mesures figurant dans les plans d'action nationaux peuvent notamment être de nature législative, fiscale ou volontaire et devraient se fonder sur les résultats d'évaluations pertinentes des risques.

The measures contained in the national action plans may, in particular, be of a legislative, taxation or voluntary nature and should be based on the findings of relevant risk assessments.


Elle n'est peut-être pas pertinente pour ce qui est de répondre aux préoccupations particulières. Le président: Je n'ai pas l'habitude de dire aux collègues comment ils devraient poser leurs questions mais, vu la nature du travail de ce comité, le fait de parler de problèmes individuels vous amène presque toujours à parler d'un problème généralisé, puisque chacun d'entre nous, d'une manière ou d'une autre, est une illustration du problème généralisé.

It may not be relevant to the particular concerns of The Chair: I don't usually dictate to colleagues how to ask their questions, but given the nature of the work of this committee, when you discuss the individual, you almost always discuss the aggregate simultaneously, because of course each one of us is an example, in one way, shape, or form, of the whole.


Eu égard à la nature et au degré de cette participation, les dispositions pertinentes de la présente directive devraient s'appliquer à cet intermédiaire, indépendamment de son statut juridique.

Having regard to the nature and degree of that involvement, the pertinent provisions of this Directive should apply to such an intermediary, irrespective of his or her legal status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature pertinente devraient ->

Date index: 2021-11-13
w