D'après moi, cela affaiblit la nature de la démocratie parlementaire au Canada parce que la représentation régionale vient de l'extérieur du Parlement, où elle devrait être, pour devenir le propre des relations intergouvernementales, qui sont encore plus obscures à certains égards pour le citoyen moyen.
To my mind, that weakens the nature of parliamentary democracy in Canada because it takes regional representation out of Parliament where it belongs and into the realm of intergovernmental relations, which is even more opaque in some respects for average citizens.