Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule de rémunération variable
Paye variable
R.R.V.
Régime de rémunération variable
Rémunération variable
Rémunération variable différée
Rémunération variable garantie
Rémunération variable non différée

Traduction de «rémunération variable devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formule de rémunération variable [ rémunération variable ]

formula pay






rémunération variable non différée

non-deferred variable remuneration


rémunération variable garantie

guaranteed variable remuneration


rémunération variable différée

deferred variable remuneration


régime de rémunération variable | R.R.V.

Flexible Compensation Plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La rémunération variable devrait être liée à des critères de rendement, tandis que la rémunération fixe devrait dépendre surtout de la compétence et des niveaux de responsabilité.

Variable compensation should be linked to performance criteria, whereas fixed compensation should depend more on competence levels of responsibility.


M. Geoffrion: En ce qui concerne la différence entre la rémunération variable et la rémunération fixe, plus un cadre occupe un poste élevé dans une organisation, plus le pourcentage de sa rémunération variable devrait être élevé par rapport à sa rémunération totale, ce qui signifie qu'une plus grande partie de sa rémunération est à risque.

Mr. Geoffrion: Regarding variable versus fixed compensation, the higher the level of a position in an organization, the higher the variable compensation should be as a percentage of total compensation, which implies more compensation at risk.


La rémunération variable garantie devrait être exceptionnelle, parce qu’elle n’est pas compatible avec une gestion saine des risques ni avec le principe de la rémunération en fonction des résultats, et devrait être limitée à la première année d’engagement.

Guaranteed variable remuneration should be exceptional because it is not consistent with sound risk management or the pay-for-performance principle and should be limited to the first year of engagement.


Afin de minimiser les incitations à la prise de risques excessifs, la rémunération variable devrait représenter un pourcentage équilibré de la rémunération totale.

To minimise incentives for excessive risk-taking, variable remuneration should constitute a balanced proportion of total remuneration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de minimiser les incitations à la prise de risques excessifs, la rémunération variable devrait représenter un pourcentage équilibré de la rémunération totale.

To minimise incentives for excessive risk-taking, variable remuneration should constitute a balanced proportion of total remuneration.


Tout versement d’une rémunération variable devrait refléter ces priorités.

Any variable remuneration payments should reflect those priorities.


Tout versement d’une rémunération variable devrait refléter ces priorités.

Any variable remuneration payments should reflect those priorities.


Compte tenu des restrictions qui limitent le montant de la rémunération variable due sous forme d’espèces et versée d’avance, le montant de la rémunération variable qui peut être versé sous forme d’espèces ou de moyens équivalents non soumis à un report devrait être limité afin de faire davantage concorder les objectifs personnels des salariés et l’intérêt à long terme de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’investissement.

Taking into account the restrictions that limit the amount of variable remuneration payable in cash and payable upfront, the amount of variable remuneration which can be paid in cash or cash equivalent not subject to deferral should be limited in order to further align the personal objectives of staff with the long-term interest of the credit institution or investment firm.


D’ici au 1er avril 2013, la Commission devrait revoir les principes de la politique de rémunération, en particulier leur efficacité, leur mise en œuvre et leur application, en prenant en considération l’évolution de la situation internationale, notamment toute nouvelle proposition du CSF et la mise en œuvre des principes CSF dans d’autres juridictions, y compris le lien entre la conception de rémunération variable et les prises de ri ...[+++]

By 1 April 2013, the Commission should review the principles on remuneration policy with particular regard to their efficiency, implementation and enforcement, taking into account international developments including any further proposals from the FSB and the implementation of the FSB principles in other jurisdictions including the link between the design of variable remuneration and excessive risk-taking behaviour.


Cette déclaration devrait comprendre notamment des informations sur l'importance relative des rémunérations variables et non variables, sur les critères de performance et sur les paramètres des formules de prime annuelle et des avantages autres qu'en espèces.

It should include information on the breakdown of fixed and variable remuneration, on performance criteria and on the parameters for annual bonus schemes or non-cash benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunération variable devrait ->

Date index: 2024-02-24
w