Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nature des paiements du feader différant fortement " (Frans → Engels) :

Quoique les problèmes structurels soient aigus et largement répandus presque partout, avec notamment beaucoup d'infrastructures de base usées jusqu'à la corde, obsolètes ou absentes, leur nature et leur ampleur diffèrent fortement selon les pays et les régions.

Although structural problems are both acute and wide-ranging almost everywhere, with much of the basic infrastructure, in particular, being worn out, obsolete or non-existent, the nature and scale of these problems differ substantially between countries and regions.


Pour la même raison, il propose que les données concernant les paiements du Feader soient ventilés tout au moins de telle façon que l'on puisse identifier pour quel grand axe ces paiements sont effectués, la nature des paiements du Feader différant fortement en fonction de l'axe.

For the same reason, he is proposing that data on payments from the EARDF should at least be subdivided in such a way as to make clear which axis they relate to, since these payments differ substantially depending on the axis concerned.


2. Pour chaque État membre et pour chaque année civile, le produit estimé de la réduction des paiements visée à l'article 11 (qui est reflété par la différence entre le plafond national fixé à l'annexe II, auquel est ajouté le montant disponible au titre de l'article 58, et le plafond net fixé à l'annexe III) est mis à disposition au titre du soutien de l'Union aux mesures relevant de la programmation du développement rural financées par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) ...[+++]

2. For each Member State and for each calendar year, the estimated product of the reduction of payments referred to in Article 11 (which is reflected by the difference between the national ceiling set out in Annex II, to which is added the amount available in accordance with Article 58, and the net ceiling set out in Annex III) shall be made available as Union support for measures ...[+++]


La consommation d'énergie varie presque aussi fortement que la production, notamment en raison de différences de structure dans l'activité économique, dans les conditions climatiques, dans la nature des réglementations, dans les comportements sociaux et dans les décisions politiques relatives à la fiscalité.

Energy consumption varies almost as widely as production, as a result, in particular, of differences in the structure of economic activity, climatic conditions, the nature of regulations, social behaviour and political decisions on taxation.


7. est préoccupé par l'éventualité qu'en cas de crédits de paiement insuffisants, la Commission décide de ne pas utiliser en totalité les crédits d'engagement, ce qui irait à l'encontre de l'engagement répété du Parlement européen dans les domaines de l'environnement, de la santé et de la sécurité de l'alimentation humaine et animale; conclut, de surcroît, que l'insuffisance des crédits de paiement est de nature à porter préjudice ...[+++]

7. Is concerned that, in the event of insufficient payments, the Commission might decide to not use commitment appropriations to the full, which would counteract Parliament's repeated commitment in the areas of environment, health, food and feed safety; concludes, in addition, that the lack of payments will damage the reputation of the Union as beneficiaries under the respective programs are left unpaid;


Par ailleurs, les clients subissent souvent des délais longs lorsqu'ils effectuent des paiements à destination d'autres pays de la zone euro, et les tarifs bancaires de base ont tendance à différer fortement pour les services de paiement.

Other problems are that customers often face delays when making payments to other euro area countries and that there are big differences in the cost of basic bank accounts for payments services.


24. souligne que toute exigence de normalisation et d'interopérabilité devrait viser à renforcer la compétitivité, la transparence, la nature innovante, la sécurité des paiements et l'efficacité des systèmes européens de paiement, dans l'intérêt de tous les consommateurs et des autres parties prenantes; souligne que les exigences de normalisation ne devraient pas dresser des obstacles en établissant des ...[+++]

24. Stresses that any standardisation and interoperability requirements should be aimed at enhancing the competitiveness, transparency, innovative nature, payment security and effectiveness of the European payment systems, to the advantage of all consumers and other stakeholders; stresses that any standardisation requirements should not impose barriers through unnecessary differences with the global market; believes, furthermore, that common standards should be sought at global level as well, in close cooperation with the key economic partners of the EU;


24. souligne que toute exigence de normalisation et d'interopérabilité devrait viser à renforcer la compétitivité, la transparence, la nature innovante, la sécurité des paiements et l'efficacité des systèmes européens de paiement, dans l'intérêt de tous les consommateurs et des autres parties prenantes; souligne que les exigences de normalisation ne devraient pas dresser des obstacles en établissant des ...[+++]

24. Stresses that any standardisation and interoperability requirements should be aimed at enhancing the competitiveness, transparency, innovative nature, payment security and effectiveness of the European payment systems, to the advantage of all consumers and other stakeholders; stresses that any standardisation requirements should not impose barriers through unnecessary differences with the global market; believes, furthermore, that common standards should be sought at global level as well, in close cooperation with the key economic partners of the EU;


Les économies sur les coûts qu'un espace unique de paiement est, selon la Commission, de nature à générer ne peuvent pas être pleinement exploitées si les différences persistent entre les obligations de déclaration à des fins de statistiques de la balance des paiements.

The cost saving potential of a single payment area as stated by the EU Commission could not be fully exploited if the diverging reporting obligations for balance-of-payment statistics are maintained.


Très fortement inspiré de la proposition de la Commission de 1998, cette directive vise à supprimer les retenues à la source sur les paiements d'intérêts et de redevances effectués entre les entreprises associées d'États membres différents.

Based in particular on the 1998 Commission proposal, this Directive is designed to abolish withholding taxes levied on interest and royalty payments made between associated companies of different Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature des paiements du feader différant fortement ->

Date index: 2025-09-13
w