Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nature des marchandises sur lesquelles portent lesdites " (Frans → Engels) :

5. Les autorités douanières fournissent au titulaire de la décision faisant droit à la demande et au déclarant ou au détenteur des marchandises pour lesquelles la mainlevée a été suspendue ou qui ont été retenues des informations sur leur quantité réelle ou estimée, leur nature réelle ou supposée, y compris des images photographies de ces articles le cas échéant.

5. The customs authorities shall inform the holder of the decision granting the application and the declarant or holder of the goods of the actual or estimated quantity, the actual or presumed nature of the goods, including images photographs of those items as appropriate, whose release has been suspended or which have been detained.


5. Les autorités douanières fournissent au titulaire de la décision faisant droit à la demande et au déclarant ou au détenteur des marchandises pour lesquelles la mainlevée a été suspendue ou qui ont été retenues des informations sur leur quantité réelle ou estimée, leur nature réelle ou supposée, y compris des images de ces articles le cas échéant.

5. The customs authorities shall inform the holder of the decision granting the application and the declarant or holder of the goods of the actual or estimated quantity, the actual or supposed nature of the goods, including images of those items as appropriate, whose release has been suspended or which have been detained.


La Commission informe chaque année ce comité et les comités visés aux articles 103 et 104 du règlement (CE) no 1083/2006 de l'ordre de grandeur des sommes sur lesquelles portent les irrégularités décelées et des diverses catégories d'irrégularités, ventilées selon leur nature et leur nombre.

The Commission shall, each year, inform that Committee and the committees referred to in Articles 103 and 104 of Regulation (EC) No 1083/2006 of the order of magnitude of the Funds affected by the irregularities which have been discovered and of the various categories of irregularities, broken down by type and number.


Étant donné la nature des domaines sur lesquels portent les programmes spécifiques, il convient que la Commission soit assistée par des comités distincts pour la mise en œuvre de chaque programme spécifique.

Taking into account the nature of the issues to be dealt with under the specific programmes, the Commission should be assisted by different committees for the implementation of each specific programme.


(64) Étant donné la nature des domaines sur lesquels portent les programmes spécifiques, il convient que la Commission soit assistée par des comités distincts pour la mise en œuvre de chaque programme spécifique.

(64) Taking into account the nature of the issues to be dealt with under the specific programmes, the Commission should be assisted by different committees for the implementation of each specific programme.


(64) Étant donné la nature des domaines sur lesquels portent les programmes spécifiques, il convient que la Commission soit assistée par des comités distincts pour la mise en œuvre de chaque programme spécifique.

(64) Taking into account the nature of the issues to be dealt with under the specific programmes, the Commission should be assisted by different committees for the implementation of each specific programme.


(49) Étant donné la nature des domaines sur lesquels portent les programmes spécifiques, il convient que la Commission soit assistée par des comités distincts pour la mise en œuvre de chaque programme spécifique.

(49) Taking into account the nature of the issues to be dealt with under the specific programmes, the Commission should be assisted by different committees for the implementation of each specific programme.


La Commission informe régulièrement les États membres, dans le cadre du comité consultatif pour la coordination dans le domaine de la lutte contre la fraude institué par la décision 94/140/CE de la Commission , de l’ordre de grandeur des sommes sur lesquelles portent les irrégularités décelées et des diverses catégories d’irrégularités, ventilées selon leur nature ...[+++]

The Commission shall regularly inform the Member States, in the framework of the advisory committee for the coordination of fraud prevention set up by Commission Decision 94/140/EC , of the order of magnitude of the funds involved in the irregularities which have been discovered and of the various categories of irregularity, broken down by type and number.


2. Le service douanier compétent ou le bureau de douane visé au paragraphe 1 informe de cette mesure le titulaire du droit ainsi que le déclarant ou le détenteur des marchandises au sens de l'article 38 du règlement (CEE) n° 2913/92 et est habilité à leur communiquer la quantité réelle ou estimée, ainsi que la nature réelle ou supposée des marchandises pour lesquelles la ...[+++]

2. The competent customs department or customs office referred to in paragraph 1 shall inform the right-holder and the declarant or holder of the goods within the meaning of Article 38 of Regulation (EEC) No 2913/92 of its action and is authorised to inform them of the actual or estimated quantity and the actual or supposed nature of the goods whose release has been suspended or which have been detained, without being bound by the communication of that information to notify the authority competent to take a substantive decision.


Lorsque cette présomption négative n’est pas applicable, la Commission tiendra compte d’éléments qualitatifs liés à la nature de l’accord ou de la pratique et à la nature des produits sur lesquels ils portent.

Outside the scope of negative presumption, the Commission will take account of qualitative elements relating to the nature of the agreement or practice and the nature of the products that they concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature des marchandises sur lesquelles portent lesdites ->

Date index: 2025-07-06
w