Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nature comportementale seraient moins » (Français → Anglais) :

C'est le cas lorsque les mesures correctives de nature comportementale seraient moins efficaces pour faire cesser l'infraction, que la structure de l'entreprise entraîne un risque important que l'infraction ne perdure ou ne soit répétée ou que des mesures correctives de nature comportementale devraient être plus contraignantes[10].

This is the case where behavioural remedies would be less effective to bring the infringement to an end, where there is a substantial risk of a lasting or repeated infringement that derives from the very structure of the undertaking, or where behavioural remedies would be more burdensome[10].


Compte tenu du moment auquel sont effectuées les importations faisant l'objet d'un dumping, de leur volume et d'autres circonstances (par exemple, l'accumulation rapide de stocks ou la diminution de l'utilisation des capacités), ces importations seraient de nature à compromettre gravement l'effet correctif de droits antidumping définitifs, à moins que ces derniers ne soient appliqués de manière rétroactive.

In light of the timing, the volume of the dumped imports and other circumstances (such as the growing level of stocks or reduced capacity utilisation) would be likely to seriously undermine the remedial effect of any definitive duties, unless such duties would be applied retroactively.


En ce qui concerne le dumping, la Commission dispose d’éléments de preuve suffisants à première vue indiquant que le préjudice est causé ou serait causé par une nouvelle augmentation substantielle de ces importations qui, compte tenu du moment auquel sont effectuées les importations faisant l’objet d’un dumping, de leur volume et d’autres circonstances (par exemple, l’accumulation rapide de stocks ou la diminution de l’utilisation des capacités), seraient de nature à compromettre gravement l’effet correctif de droits antidumping définitifs, à moins que ces d ...[+++]

As regards dumping, the Commission has at its disposal sufficient prima facie evidence that such injury is being caused or would be caused by a further substantial rise in these imports, which in light of the timing and the volume of the dumped imports and other circumstances (such as the growing level of stocks or reduced capacity utilisation) would be likely to seriously undermine the remedial effect of any definitive duties, unless such duties would be applied retroactively.


Les facteurs ayant véritablement à voir avec la culpabilité et avec ce qui est aggravant ou non seraient certainement de nature.D'autres facteurs dont il y aurait lieu de tenir compte, soit si l'intéressé est engagé dans une activité commerciale dans le but de réaliser un profit, s'il ou elle cultive de la marijuana à des fins médicales bien que ne possédant pas un permis, la situation particulière de la personne, la question de savoir s'il s'agit d'une activité commerciale qui dure depuis des années.tous ces facteurs pourraient faire que l'infraction serait plus ou moins grave ...[+++]

The actual factors that have to do with culpability and what's aggravating or not would certainly be of the nature.Other factors that would be taken into consideration with respect to the individual, whether the individual was someone engaged in a commercial operation for profit, whether he or she was someone who was growing it for medical purposes even though they didn't have a permit, what the factors were involved with the individual, whether it was a commercial operation that had been going ...[+++]


C'est le cas lorsque les mesures correctives de nature comportementale seraient moins efficaces pour faire cesser l'infraction, que la structure de l'entreprise entraîne un risque important que l'infraction ne perdure ou ne soit répétée ou que des mesures correctives de nature comportementale devraient être plus contraignantes[10].

This is the case where behavioural remedies would be less effective to bring the infringement to an end, where there is a substantial risk of a lasting or repeated infringement that derives from the very structure of the undertaking, or where behavioural remedies would be more burdensome[10].


La Commission n’a pas réalisé d’analyse quantitative de l’incidence économique des OSP sur les aéroports régionaux, mais les OSP, de par leur nature, favorisent le trafic aérien aux aéroports régionaux qui, autrement, seraient desservis moins régulièrement.

The Commission has not made a quantitative analysis of the economic impact of PSOs on regional airports, but PSOs by their nature incentivize air traffic at regional airports that would otherwise be served by less scheduled air services.


9. se félicite de la décision du Conseil de donner librement accès au marché de l'Union européenne à tous les produits, sauf les armes, des pays les moins avancés, souligne qu'une pleine mise en œuvre de cette initiative avant la fin de l'année 2003, accompagnée des dispositions appropriées comme les transferts de technologies et l'annulation de la dette, seraient de nature à améliorer la situation des PMA et souhaite, enfin, que les autres pays développés, en particulier les États-Unis d'Amérique, prennent des mesures similaires;

9. Welcomes the Council's decision to give free access to the European Union market for all products, except arms, from the least developed countries, emphasises that the full application of this initiative by the end of 2003 and appropriate accompanying provisions, such as technology transfers and debt cancellation, could improve the situation of the LDCs and, finally, calls for the other developed countries, in particular the United States, to take similar measures;


Je sais qu'un député bloquiste y a assisté et il nous a même été possible de nous pencher sur certaines questions jugées prioritaires, non pas que cela lie en quoi que ce soit les futurs membres du comité, mais, étant donnée la nature de la discussion, je ne pense pas me tromper en affirmant que les actions envisagées par le comité directeur sont susceptibles d'être retenues, du moins je l'espère, car quelques-uns des membres du comité directeur, surtout du côté de l'opposition, ont indiqué qu'ils ...[+++]

I know that a member of the Bloc was in attendance and I think there was an opportunity to look at some priority issues, not that they are binding, necessarily, on the future composition of the committee, but given the nature of the discussion I think it would be fairly safe to say that the intent and the direction the steering committee looked at would probably be simply endorsed, hopefully, because a number of the members of the steering committee, particularly on the side of the opposition, indicated that they would be back when the committees are formally comprised, I would suggest probably within the next few days or so.


C. considérant qu’en pleine période d’hivernage, quantités d’oiseaux venus du Nord de l’Europe sont présents sur les côtes françaises et, qu'à ce jour, les centres de collecte de premiers soins et de démazoutage mis en place par les associations de protection de la nature ont reçu plus de 20.000 oiseaux, et que les estimations des scientifiques indiquent que plus de 100 000 oiseaux appartenant à quelques 23 espèces seraient touchés, notamment parmi les oiseaux de haute mer (guillemots de Troïl, pingouins torda, macareux ...[+++]

C. whereas, at the height of the overwintering period, large numbers of birds that have migrated from northern Europe are to be found on the French coast, whereas the collection, emergency treatment and de-oiling centres set up by nature conservancy associations have received over 20 000 birds, and whereas scientists estimate that more than 100 000 birds belonging to 23 species have been affected, in particular open-sea species (guillemots, razorbills, puffins, gannets, kittiwakes, storm petrels, etc.), coastal species (great crested, Slavonian and little grebes, red-breasted mergansers, common scoters, dunlins, purple sandpipers and sa ...[+++]


D'après la définition, les activités de revendication, légales ou illégales, même si elles entraînent des perturbations graves à un service essentiel, ne seraient pas considérées une activité terroriste à moins que: (A) cet acte soit commis au nom d'un objectif de nature politique, religieuse ou idéologique, ait causé des blessures graves à une personne ou la mort de celle-ci; et (B) vise à intimider la population ou à contraindre ...[+++]

The definition would ensure that protest activity, whether lawful or unlawful, even if it causes serious disruption to an essential service, would not be considered a terrorist activity unless all the following would apply: (A) it is undertaken for political, ideological, or religious purposes and intentionally causes death or serious injury, and (B) intends to intimidate the public or compel a person, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature comportementale seraient moins ->

Date index: 2022-09-29
w