Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat de nature civile
Droit d'action au civil
Droit d'action de nature civile
Droit d'intenter une action civile
Outrage au tribunal de nature civile

Vertaling van "nature civile nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit d'intenter une action civile [ droit d'action au civil | droit d'action de nature civile ]

civil right of action




outrage au tribunal de nature civile

civil contempt of court


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec les dispositions de nature civile, nous pourrons demander à un tribunal civil une ordonnance interdisant la publicité, obligeant la personne concernée à la retirer et même peut-être à publier un correctif.

And under the civil provisions we will be able to go to the tribunal or to civil court and get an order prohibiting that advertising, forcing the person to withdraw it and maybe even forcing them to put in a corrected advertisement.


Tout de même, étant donné la nature civile de l'intervention initiale dans un pays comme dans l'autre et les réalités géographiques que nous connaissons, la probabilité qu'il y ait des opérations combinées et majeures n'est pas élevée.

However, given the civil nature of initial response in both nations, and the realities of geography, the likelihood of major army-to-army combined operations is not high.


Venant du Québec, nous aurions tout lieu d'être inquiets si jamais on avait un droit commun applicable au commerce électronique de juridiction fédérale, puisque, à ce moment-là, on se trouverait carrément à évincer ce qui est une caractéristique reconnue par ce Parlement, c'est-à-dire la nature civile du système juridique au Québec.

Being from Quebec, we would have every reason to be concerned if we had a common law applicable to federally-regulated electronic commerce, because if that were the case, a characteristic that has been recognized by Parliament—namely Quebec's civil law system—would essentially be set aside.


Nous combinons enveloppes financières et aide en nature acheminée par l'intermédiaire du mécanisme de protection civile de l'UE pour porter assistance à ceux qui en ont le plus besoin, comme les familles déplacées de force par le conflit.

We are matching humanitarian aid funding with aid deliveries through the EU's Civil Protection Mechanism to help those most in need, like families who have been forcibly displaced by the conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour y parvenir toutefois, nous avons besoin de mettre en vigueur de nouvelles mesures dans les systèmes d’emploi des États membres, y compris une réglementation spécifique dans le domaine de la fiscalité, de la sécurité sociale, du droit du travail et des droits civils prenant en considération la nature spécifique du travail exécuté dans ce cadre.

For that, however, we need to introduce new measures into the employment systems of individual Member States, including specific regulations in the area of tax, social security, and employment and civil rights which take into account the specific nature of work performed in this way.


Par exemple, nous restons critiques à l’égard des ambitions visant à introduire des recours collectifs, et nous voudrions souligner qu’aucune modification apportée à la coopération civile, qui est en débat, ne peut être de nature à affecter la liberté de la presse en Suède.

For example, we remain critical of ambitions to introduce collective redress, and we would also like to emphasise the point that no changes to the civil cooperation that is under discussion may be such as to affect the freedom of the press in Sweden.


Nous ne partageons pas les vues étroites de ceux qui considèrent que le développement d’un «dialogue civil» ou d’une «initiative citoyenne» suffit à contrer la nature d’une proposition qui, dans l’ensemble, empêche les citoyens de chaque État membre de déterminer leur avenir commun, et qui insiste sur des mesures ayant pour résultat la précarité de l’emploi, une augmentation du nombre d’heures de travail, une plus grande facilité de licenciement et la privatisation des ser ...[+++]

We do not share the narrow view of those who consider that developing a ‘civil dialogue’ or a ‘citizens’ initiative’ is sufficient to counteract the nature of a proposal which, as a whole, prevents the citizens of each Member State from defining their collective future, and which insists on measures resulting in precarious jobs, increased working hours, easier redundancies and the privatisation of public services.


Nous avons mené des discussions pendant des mois avec la Commission, avec la Banque centrale européenne, avec le gouvernement slovaque, ainsi qu’avec toute la société civile slovaque afin de garantir que ce processus soit vraiment de nature à aider la Slovaquie a répondre à tous les critères fixés dans le traité.

We have been in discussion for months with the Commission, with the European Central Bank, with the Slovak Government as well as with the whole of Slovak civil society to ensure that the process can truly help Slovakia to meet all the criteria laid down in the Treaty.


«Les tensions planétaires auxquelles nous sommes confrontés aujourd'hui offrent un argument imparable pour investir dans un programme spatial susceptible de répondre efficacement à nos besoins en matière de sécurité, qu'ils soient de nature civile ou militaire.

The global tensions that we face today are an irrefutable argument for investing in an effective space programme to meet our security needs, be they civil or military.


Nous abordons évidemment un terrain, une zone grise, où vous me direz qu'il s'agit d'objectifs civils, comme des ponts, des infrastructures routières ou ferroviaires, alors que d'autres diront qu'il s'agit d'objectifs de nature militaire, parce qu'ils servent à soutenir les structures militaires dans leurs actions d'agression, comme celles menées à l'époque par les forces de M. Milosevic à l'intérieur du Kosovo. C'est cette différence d'interprétation des objectifs militai ...[+++]

Mr Marset Campos, you will be aware, first of all, of how difficult it is to select targets during a military operation, particularly an air-based one, and you will also be aware that there is a category of targets that, whilst they are not military targets as such, are infrastructure targets selected with a view to hindering the smooth running of the military machine. We are of course entering a grey area here, and you may say, Mr Marset Campos, that these are civilian targets, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature civile nous ->

Date index: 2021-02-27
w