Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nations étaient vraiment » (Français → Anglais) :

M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Monsieur le Président, ils étaient vraiment résolus quand ils ont réduit de 40 p. 100 les transferts au titre des soins de santé et voici qu'ils viennent nous promettre un programme national d'assurance-médicaments sans savoir le moindrement combien il coûtera ni d'où viendra le financement.

Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, they really had quite a commitment as they chopped 40 per cent from the health care transfers. Now they come along and promise us national medicare with no clue how much this program will cost, with no clue where the money would come from.


Dans de nombreux cas, nous avons collaboré étroitement avec le gouvernement pour comprendre certains des problèmes, mais les discussions étaient vraiment menées du point de vue des Premières nations.

We worked closely in many cases with the government to develop some of the issues, but the discussion was really from a First Nations perspective.


M. Fred Lazar: Si c'était le cas, et que les Premières nations étaient vraiment souveraines, le gouvernement fédéral aurait-il le droit de dicter ses volontés aux Premières nations sur leurs propres terres?

Mr. Fred Lazar: If that were the case and they were truly sovereign nations, then what right would Canada have to enact legislation that dictates what they should or should not do on their lands in their nations?


M. James Bezan (Selkirk—Interlake, PCC): Monsieur le Président, si les libéraux étaient vraiment sérieux dans ce dossier, ils n'auraient pas mis la hache dans la Loi sur la gouvernance des premières nations.

Mr. James Bezan (Selkirk—Interlake, CPC): Mr. Speaker, if the Liberals are serious about that, they would not have scrapped the Indian governance act.


Mais pour aider vraiment ces gens à savoir non seulement quelles parties ils peuvent consommer, mais à quel moment de l'année—parce que la concentration de certains des métaux lourds auxquels vous faites allusion varie selon les saisons—, nous nous sommes rendu compte que les communautés des Premières nations étaient très réceptives quand elles étaient approchées par des équipes composées d'agents de la santé publique, dont certains viennent des Premières nations elles-mêmes, et chargées de ré ...[+++]

But to really help them in terms of not only which parts to eat but also at what time of year—because some of the heavy metal concentrations you're referring to do fluctuate during the year—we have found that the first nations communities are very receptive to the team approach of the public health officials, including first nations health officials, who are putting together this information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations étaient vraiment ->

Date index: 2021-06-04
w