Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nations vont devoir définir elles-mêmes » (Français → Anglais) :

Le projet de loi S-2 est plein de bonnes intentions, mais il recoupe beaucoup de sphères de compétence et beaucoup de secteurs de gouvernance que les Premières nations vont devoir définir elles-mêmes, concrètement, au sein de leurs communautés.

Bill S-2, while well intentioned, cuts across many jurisdictional lines and many different areas of governance that First Nations are going to have to practically deal with, on the ground, in their communities.


Sans ça, les municipalités vont devoir assumer elles-mêmes la part du gouvernement fédéral.

Otherwise, the municipalities will have to cover the federal government's share themselves.


Tout d'abord, le gouvernement reconnaît-il la nécessité d'agir équitablement envers les Premières nations parce qu'elles sont placées en position très désavantageuse puisqu'elles ne peuvent pas définir elles-mêmes le processus?

First, is there any recognition by the government about the need to play fairly with first nations because they are at such a disadvantage in terms of being able to set the parameters for how the process will go?


Pendant presque une décennie, les Nations unies ont discuté d’une convention mondiale sur le terrorisme qui tente de définir elle-même le terrorisme.

For nearly a decade the United Nations has been discussing a global convention on terrorism that seeks itself to define terrorism.


En outre, elle participe aux réunions du forum CIRGL (Conférence internationale sur la région des Grands Lacs) – OCDE – groupe d’experts des Nations unies sur la mise en œuvre du devoir de diligence pour des chaînes d’approvisionnement responsables en 3T (étain, tantale et tungstène) et en or. De même, elle encourage l’industrie à appliquer le guide de l’OCDE.

The Commission also participates in the meetings of the ICGLR (International Conference on Great Lakes Region)-OECD-UN Group of Experts on Due Diligence for Responsible Sourcing the 3Ts (tin, tungsten and tantalum) and Gold Supply Chains and also encourages the industry to implement the guidance.


Ou bien vous reconnaissez que les nations autochtones sont des nations au sens où l'entend l'Organisation des Nations Unies, qui a reconnu elle-même que les premières nations constituaient des nations au sens de l'ONU, et dans ce cas-là, vous laissez aux premières nations la latitude de se définir elles-mêmes des modes de gouvernance, de définir elles-mêmes leurs façons de procéder et de décider si elles ...[+++]

Either you recognize that the Aboriginal nations are nations in the sense intended by the United Nations Organization, which itself has recognized that the First Nations constitute nations within the UN's meaning, and, in that case, you give the First Nations the leeway to define their own methods of governance, to define their own ways of proceeding and to decide whether or not they're going to deposit their laws and by-laws in a national registry.


Mon amendement vise justement à améliorer les choses avec la création d'un centre national de la gouvernance qui va aider les premières nations à définir elles-mêmes ces codes-là si elles le veulent et comme elles le veulent, toujours avec cette philosophie qui doit nous guider dans nos relations avec les premières nations.

The whole point of my amendment is to improve things by creating a national governance centre that will help the First Nations develop those codes themselves, if they so desire and based on their own requirements in other words, guided, as always, by that philosophy that should underlie our relations with the First Nations.


Or, l'objectif ultime de cette charte, si elle devient obligatoire, est d'enlever à chaque démocratie nationale le droit de définir elle-même les droits et devoirs de ses propres citoyens.

The ultimate goal of this Charter, should it become binding, would be to strip each national democracy of the right to itself determine the rights and duties of its own citizens.


J'ai longtemps représenté une circonscription de France extrêmement pauvre et rurale, et je puis vous dire que je considère et que j'ai toujours considéré qu'elle avait, au regard des principaux services publics, de ce qui est la vie dans la nation, les mêmes droits - et d'ailleurs les mêmes devoirs, qu'elle exprime par sa fiscalité - que n'importe quel quartier parisien.

For a long time I have represented an extremely poor, rural constituency in France, and I can tell you that I consider, and have always considered, that it had just the same entitlement – and indeed the same duties to contribute in the form of taxation – with regard to the main public services, the lifeblood of the nation, as any district in Paris.


Si nous suivons cette ligne, les entreprises ferroviaires vont devoir penser avant tout à leurs clients et à leurs passagers et non à elles-mêmes.

If we pursue this line of attack, railway undertakings will need to put their customers and passengers first, rather than act out of self-interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations vont devoir définir elles-mêmes ->

Date index: 2023-05-23
w