Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nations unies seront appelées » (Français → Anglais) :

La coordination entre les modules de l'UE sur le terrain et, le cas échéant, leur intégration dans le système en grappes des Nations unies seront assurées par des experts de l'UE (Commission et États membres) déployés par le Centre de réaction d'urgence.

The coordination between the different EU modules on the ground, and where relevant their integration into the UN cluster system, will be ensured by the EU experts (Commission and Member States) deployed by the Emergency Response Centre.


Un grand nombre d’autres manifestations parallèles sur des questions pertinentes à l’examen aux Nations unies seront organisées par d’autres partenaires, y compris des États membres de l’UE.

A great number of other side events on relevant issues under discussion at the United Nations will be organised by other partners, including EU Member States.


Suivez la participation de l'UE aux principales manifestations sur EbS Des documents destinés à la presse et du matériel audiovisuel seront disponibles sur EEAS, Europa et Consilium Participez aux débats en ligne sur Twitter, Instagram et Facebook à l'aide des hashtags #UNGA, #EU et suivez @EUatUN pour des mises à jour tout au long de la semaine Fiche d'information sur le partenariat UE-Nations unies Conclusions du Conseil sur les priorités de l'Union européenne aux Nations unies et lors de la ...[+++]

Follow EU participation at key events on EbS Press and audio-visual material will be available on EEAS, Europa and Consilium Join the conversation online on Twitter, Instagram and Facebook using #UNGA, #EU and follow @EUatUN for live updates throughout the week Factsheet on EU – UN Partnership Council Conclusion on EU priorities at the United Nations and the 72 United Nations General Assembly


À la suite de l'appel lancé hier par les Nations unies en vue de fonds humanitaires pour le Liban, les agences des Nations unies seront parmi les premiers partenaires de terrain à bénéficier de cette nouvelle décision.

United Nations agencies will be among the main operational partners to be financed under new decision, following on from the UN appeal issued yesterday for relief funds for Lebanon.


Mais lorsque la situation actuelle aura évolué et que les Nations Unies seront appelées à participer aux efforts de reconstruction, de façon à légitimer ce qui a été fait, il sera peut-être alors possible d'amener les Américains à considérer de nouveau que les Nations Unies sont leur amie, et non pas une sorte d'ennemi aux ordres de la France.

But they're still quite determined that once this present context passes and the UN is called on to help in reconstruction efforts, in order to legitimize what has occurred, there will be an opportunity perhaps to get Americans to look at the United Nations again as a friend, instead of some sort of French-driven foe.


Ces agences, de même que d'autres agences spécialisées des Nations unies, seront invitées à adhérer au nouvel accord et à en intégrer les principes dans la plus large mesure possible, afin de faciliter le financement de leurs opérations et programmes.

These and other specialised UN agencies will be invited to accede to the new agreement and to incorporate its principles to the greatest extent possible, in order to facilitate funding of their operations and programmes.


Les programmes des Nations unies seront retransmis par satellite les mardis à 21h00 CET, les mercredis à 06h00 CET et les samedis à 13h00 CET.

The UN programmes will be transmitted via satellite on Tuesdays at 21h00 CET, Wednesdays at 06h00 CET and Saturdays at 13h00 CET.


Les relations que la Communauté entretient avec le Conseil de l'Europe, en vertu de l'article 303 du traité, avec l'OCDE, en vertu de l'article 304, ainsi qu'avec les agences concernées des Nations unies seront également développées.

The Community's relationships with the Council of Europe under Article 303 of the Treaty and OECD, under Article 304, as well as with relevant United Nations Agencies will also be further developed.


La crédibilité et l'influence de l'Union dans les domaines du développement et de l'humanitaire seront renforcées par une plus grande coordination en amont des politiques au sein du Conseil et par un soutien déterminé des États membres et des Nations unies en faveur d'une participation plus active de la Commission aux travaux des organismes des Nations unies.

Reinforcement of upstream policy co-ordination within the Council and Member State and UN support for strengthening Commission participation in the work of UN bodies are thus essential to greater Union credibility and influence in the development and humanitarian fields.


Comme l'ont souligné de nombreux Chefs d'Etat et de Gouvernement lors de la séance solennelle de commémoration de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies, pour le cinquantième anniversaire de l'entrée en vigueur de sa Charte, les Nations Unies sont appelées à jouer un rôle croissant en cette veille de XXIe siècle.

As many Heads of State and Government noted in the special commemorative meeting of the UN General Assembly on the occasion of the 50th anniversary of the entry into force of the Charter, the UN is called upon to play an increasing role as the 21st century approaches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations unies seront appelées ->

Date index: 2021-01-30
w