Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nations unies puissent ensuite " (Frans → Engels) :

Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de certaines des personnes physiques concernées, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celles-ci puissent prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite les informer des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé,

Since the UN list does not in this case provide the current addresses for some of the natural persons concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the persons concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural person concerned,


Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de certaines personnes physiques concernées, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celles-ci puissent prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite informer lesdites personnes des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, leur fournir la possibilité de prés ...[+++]

Since the UN list does not provide the current addresses for some of the natural persons concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the persons concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural persons concerned, provide them with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,


Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de la personne physique concernée, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celle-ci puisse prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite l'informer des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, lui fournir la possibilité de présenter des observations sur ces ...[+++]

Since the UN list does not provide the current address for the natural person concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the person concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural person concerned, provide him with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,


11. estime que le statut de membre du Conseil des droits de l'homme des Nations unies suscite à travers le monde des attentes plus élevées quant au respect particulier des droits de l'homme et de la démocratie et invite le RAS à intensifier ses efforts en matière de réforme; compte sur la pleine coopération des membres du Conseil des droits de l'homme dans le cadre des procédures spéciales et aspire à ce que tous les rapporteurs spéciaux des Nations unies puissent ...[+++]

11. Believes that being a member of the UN Human Rights Council raises worldwide expectations to show particular respect for human rights and democracy, and appeals to KSA to increase its reform efforts; expects Human Rights Council members to fully cooperate with its special procedures and to allow unhampered visits by all UN Special Rapporteurs, notably to accept the visit of the UN Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment;


En décembre 2000, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution historique A/RES/55/56, par laquelle elle soutient la mise en place d'un système international de délivrance de certificats pour les diamants bruts. Le Conseil de sécurité des Nations unies a ensuite appuyé ce processus au moyen de sa résolution 1459, adoptée en janvier 2003.

In December 2000, the United Nations General Assembly adopted the landmark Resolution A/RES/55/56, supporting the creation of an international certification scheme for rough diamonds and this was followed by support from the United Nations Security Council in its Resolution 1459 passed in January 2003.


C’est la raison pour laquelle il importe que les Nations unies puissent entamer une enquête transparente et impartiale sur la question.

That is why it is important that the UN can carry out an impartial and open investigation into the matter.


Le Conseil estime qu’il est important que les négociations, sous les auspices du Secrétaire général des Nations Unies, puissent parvenir à une solution politique juste, durable et mutuellement acceptable dans le cadre des résolutions des Nations Unies.

The Council takes the view that it is important that the negotiations, under the auspices of the Secretary-General of the United Nations, should be able to achieve a just, lasting and mutually acceptable solution under the United Nations resolutions.


Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle des personnes physiques concernées, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que les personnes concernées puissent prendre contact avec la Commission et que celle-ci puisse ensuite informer les personnes physiques concernées des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, leur fournir la pos ...[+++]

Since the UN list does not provide the current addresses for the natural persons concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the persons concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural persons concerned, provide them with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,


En notant les éléments de votre discours nécessitant une mise en œuvre par l’Union européenne, je voudrais également vous proposer de participer à la réforme des Nations unies que vous avez commencée, en vue d’assurer que les Nations unies puissent travailler en collaboration avec le Fonds monétaire international, la Banque mondiale, l’Organisation mondiale du commerce et l’Organisation internationale du travail.

Taking from your speech the elements which need to be carried out in the European Union, I would also like to offer you our cooperation in the work you have begun on the reform of the United Nations, with a view to ensuring that the UN, together with the International Monetary Fund, the World Bank, the World Trade Organisation and the International Labour Organisation, can work together.


31 Le Conseil rappelle ensuite que la convention fait également écho au chapitre 19 du programme «Action 21», adopté lors de la Conférence des Nations unies sur l’environnement et le développement, tenue à Rio de Janeiro (Brésil) du 3 au 14 juin 1992.

The Council then points out that the Convention also echoes Chapter 19 of Agenda 21, adopted at the United Nations Conference on the Environment and Development, held in Rio de Janeiro (Brazil) from 3 to 14 June 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations unies puissent ensuite ->

Date index: 2022-06-15
w