Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nations unies font valoir " (Frans → Engels) :

[6] Les travaux du Conseil de l'Europe, de l'OCDE et des agences des Nations unies font partie de ces points de référence.

[6] Points of reference include the work of the Council of Europe, the OECD and UN agencies.


L'UE et les Nations unies font équipe pour éradiquer la violence à l'égard des femmes et des filles // New York, le 20 septembre 2017

EU and UN team up to eliminate violence against women and girls // New York, 20 September 2017


Le plan d’action a également permis de faire progresser le multilatéralisme effectif par la définition de stratégies et de priorités annuelles de l’UE à faire valoir dans les enceintes des Nations unies compétentes en matière de droits de l’homme, en particulier le Conseil des droits de l’homme des Nations unies.

The Action Plan also advanced effective multilateralism through the development of annual strategies and priorities of the EU in UN human rights fora, in particular the UN Human Rights Council.


Dans ce rapport, les Nations Unies font valoir que, pour assurer le développement durable, il est essentiel de donner aux femmes les moyens d'agir et de leur permettre de jouer un rôle plus important dans l'économie.

In it, the UN argues that " empowering women and ensuring a greater role for them in the economy is critical for sustainable development" .


Les partisans du NMD aux États-Unis font valoir que la menace naissante que constitue la prolifération de la technologie relative aux missiles et aux armes de destruction massive est un facteur nouveau, que le monde bipolaire est aujourd'hui chose du passé et que la sécurité des États-Unis est menacée.

In the U.S., the proponents of the NMD claim that the emerging threat coming from the missile and massive destruction armament technology is a new factor, that today the bipolar world is a thing of the past and that the security of the United States is threatened.


1. Sans préjudice de l'article 25, les signalements relatifs à des ressortissants de pays tiers qui font l'objet d'une mesure restrictive destinée à empêcher qu'ils entrent sur le territoire des États membres ou qu'ils transitent par leur territoire, adoptée conformément à l'article 15 du traité sur l'UE, y compris les mesures mettant en œuvre une interdiction de voyage décrétée par le Conseil de sécurité des Nations unies, font, dans la mesure où il peut être satisfait aux exigences en matièr ...[+++]

1. Without prejudice to Article 25, alerts relating to third-country nationals who are the subject of a restrictive measure intended to prevent entry into or transit through the territory of Member States, taken in accordance with Article 15 of the Treaty on European Union, including measures implementing a travel ban issued by the Security Council of the United Nations, shall, insofar as data-quality requirements are satisfied, be entered in SIS II for the purpose of refusing entry or stay.


1. Sans préjudice de l'article 25, les signalements relatifs à des ressortissants de pays tiers qui font l'objet d'une mesure restrictive destinée à empêcher qu'ils entrent sur le territoire des États membres ou qu'ils transitent par leur territoire, adoptée conformément à l'article 15 du traité sur l'UE, y compris les mesures mettant en œuvre une interdiction de voyage décrétée par le Conseil de sécurité des Nations unies, font, dans la mesure où il peut être satisfait aux exigences en matièr ...[+++]

1. Without prejudice to Article 25, alerts relating to third-country nationals who are the subject of a restrictive measure intended to prevent entry into or transit through the territory of Member States, taken in accordance with Article 15 of the Treaty on European Union, including measures implementing a travel ban issued by the Security Council of the United Nations, shall, insofar as data-quality requirements are satisfied, be entered in SIS II for the purpose of refusing entry or stay.


À l'heure actuelle, les autorités du Royaume-Uni font valoir que l'essai de ces produits varie suivant la technologie sur laquelle le produit est basé.

At present, the United Kingdom authorities insist that the testing of such products will vary according to the technology on which they are based.


Les Etats-Unis font valoir, pour l'essentiel, que les pays des Caraïbes et l'Union européenne déforment délibérément la position américaine alors qu'à leurs dires, ils soutiennent sans réserve les pays des Caraïbes et n'ont pas le désir ni l'intention de nuire à leurs économies, de freiner leur développement ou de restreindre les débouchés commerciaux des produits des Caraïbes, et notamment des bananes.

The thrust of the US view as presented is that the Caribbean States and the EU are deliberately misrepresenting the US's position on this issue, whilst in reality the US is fully supportive of the Caribbean and has no wish or intention of harming Caribbean economies, inhibiting development or restricting trade opportunities for Caribbean produce, including bananas.


Les Nations Unies font état d'un manque d'environ1 345 000 $ US pour le fonds d'élections des Nations Unies.

The United Nations reports that there is a shortfall of approximately US$1,345,000 for the United Nations election fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations unies font valoir ->

Date index: 2023-09-23
w