Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nations unies avec mon très distingué collègue " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec mon très distingué collègue, le député de Saint-Laurent—Cartierville.

Mr. Speaker, I will be splitting my time with my very distinguished colleague, the member for Saint-Laurent—Cartierville.


J’ai eu le privilège de co-présider notre délégation qui s’est rendue aux Nations unies avec mon très distingué collègue, Michel Rocard, ancien Premier ministre français.

I was privileged to co-chair the delegation to the UN with my distinguished colleague, Michel Rocard, the former Prime Minister of France.


Monsieur le Président, j'ai apprécié le discours de mon très distingué collègue, qui est membre du même comité que moi.

Mr. Speaker, I appreciated listening to my friend. He is a very distinguished gentleman and sits on the same committee as I do.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord apporter mon soutien à ce que mon collègue, M. Cappato, a dit, saluant l’action des Nations unies en vue de tenter de parvenir à la dépénalisation de l’homosexualité dans le monde.

- Madam President, may I first of all endorse what my colleague Marco Cappato has said, applauding the action at the UN to try and achieve the decriminalisation of homosexuality around the world.


- (PT) Monsieur le Président, pour poursuivre ce que vient de dire notre collègue Mme Pernille Frahm, je voudrais exprimer ici ma grande déception face à ce régime iranien, qui s’est distingué en 2002 comme un des régimes ayant le plus réprimé sa population et le plus violé les droits de l’homme, mais qui n’a pas été condamné par les Nations unies parce que l’Union européenne a décidé de ne ...[+++]

– (PT) Mr President, following on from what Mrs Frahm said, I should like to express my great disappointment at the fact that the Iranian regime, which distinguished itself in 2002 as being one of the world’s most repressive towards its own people, which breached human rights more than any other, has not been condemned by the United Nations because the European Union decided not to propose ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, le rôle de la Commission européenne à la réunion ministérielle préparatoire des Nations unies, qui s'est tenue à Bali et à laquelle j'ai représenté la Commission européenne, a été facilité par les rapports très complets préparés par MM. Papayannakis et Lannoye et sur lesquels j'ai pu discuter avec mon collègue M. Nielson lors de la séance du Par ...[+++]

– Mr President, the European Commission's role in the UN Ministerial preparatory conference in Bali, at which I represented the European Commission, was facilitated by the comprehensive reports prepared by Mr Papayannakis and Mr Lannoye and discussed with my colleague, Mr Nielson, at Parliament's part-session last month.


- (EN) Monsieur le Président, mon collègue, M. Patten, est retenu à New York à l'occasion de la session plénière des Nations unies.

Mr President, my colleague, Mr Patten, is at present in New York attending the General Assembly of the United Nations.


Mon très distingué collègue me rappelle que nous ne parlons même pas des avantages éducatifs.

My very distinguished colleague reminds me that we are not even talking about the educational benefit.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, je tiens à signaler au député que la GRC relève de mon très distingué collègue, le solliciteur général.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, first I would like to point out to the hon. member that my very distinguished colleague, the solicitor general, is responsible for the RCMP.


Je suis en désaccord avec ce qu'a dit mon très distingué collègue, M. Winogron, au sujet de la disponibilité d'une ouverture.

I disagree with what my very distinguished colleague, Mr. Winogron said about the availability of opining.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations unies avec mon très distingué collègue ->

Date index: 2025-01-13
w