Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nations une opération qui coûtera 650 millions " (Frans → Engels) :

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien d ...[+++]

whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR 717,9 million ...[+++]


À Athènes, 50 000 personnes seront déployées pour protéger les visiteurs des Jeux et les 10 500 athlètes originaires de 201 nations - une opération qui coûtera 650 millions d’euros.

In Athens, 50 000 people will be deployed to protect visitors to the Games and the 10 500 athletes taking part from 201 nations – an operation costing EUR 650 million.


Q. considérant que les enfants représentent 52 % de la population réfugiée dans la région, près de 2 millions d'entre eux étant réfugiés; considérant que l'Unicef dispense son assistance hivernale en Syrie, en Iraq, au Liban, en Jordanie et en Turquie à 916 000 des 1,3 million d'enfants visés; considérant que l'Unicef et le programme alimentaire mondial ont lancé une campagne d'assistance hivernale en espèces en janvier 2015; considérant que, selon Kyung-wha Kang, Sous-Secrétaire générale des Nations Unies aux affaires ...[+++]

Q. whereas children make up 52 % of the refugee population in the region, with nearly 2 million of them as refugees; whereas UNICEF is delivering winter assistance in Syria, Iraq, Lebanon, Jordan and Turkey to 916 000 of the 1.3 million targeted children; whereas UNICEF and the World Food Programme have launched a winter cash assistance campaign in January 2015; whereas according to Kyung-wha Kang, UN Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, UN operations are suffering from a lack of funding, with ...[+++]


Les changements importants apportés aux crédits votés comprennent 822 millions de dollars pour assurer la sécurité et l'efficacité opérationnelles des troupes canadiennes en Afghanistan; 298 millions de dollars pour le projet d'hélicoptères militaires de transport moyen à lourd; 650 millions de dollars pour le Programme d'écologisation des pâtes et papiers; 500 millions de dollars pour le Programme d'infrastructure du savoir, somme qui viendra s'ajouter aux 500 millions de dollars versés au titre du financement de ce programme prév ...[+++]

Significant changes in voted expenditures include $822 million for the Afghanistan mission to ensure the safety and operational effectiveness of Canadian troops; $298 million for the military's medium- to heavy-lift helicopter project; $650 million for the Pulp and Paper Green Transformation Program; $500 million for the Knowledge Infrastructure Program in addition to the $500 million in statutory funding for this purpose; and $289 million ...[+++]


Compte tenu du capital requis, le niveau de l’exemption a également dû être revu à la hausse pour les opérateurs de monnaie électronique opérant exclusivement au niveau national, passant de 2 à 5 millions d’euros.

Because of the level of capital required, the waiver level has also had to be set for purely national e-money operators at EUR 5 million instead of EUR 2 million.


Compte tenu du capital requis, le niveau de l’exemption a également dû être revu à la hausse pour les opérateurs de monnaie électronique opérant exclusivement au niveau national, passant de 2 à 5 millions d’euros.

Because of the level of capital required, the waiver level has also had to be set for purely national e-money operators at EUR 5 million instead of EUR 2 million.


Le lancement, dans les prochains mois, des deux opérations navales Nautilus et Hermès, organisées et financées par Frontex, notre agence européenne des frontières extérieures, coûtera environ 24 millions.

The launch, in the coming months, of Nautilus and Hermes, the two naval operations organised and financed by Frontex, the European external borders agency, will cost around EUR 24 million.


Selon des renseignements qui ont fait l'objet d'une fuite et qui ont été transmis au National Post il y a quelques semaines, cette mesure coûterait environ 650 millions de dollars la première année et, une fois appliquée dans son ensemble, 850 millions de dollars chaque année par la suite.

Information leaked to the National Post a few weeks ago put the cost of this measure at about $650 million in the first year and $850 million per year when fully implemented.


Le gouvernement prévoit qu'il en coûtera 85 millions de dollars pour instaurer le système national d'enregistrement des armes à feu.

Eighty-five million dollars was forecast by the government to implement the national firearms registration system.


La ministre de l'Immigration a dit que le Canada hébergerait 5 000 réfugiés, une opération qui coûtera, estime-t-on, plus de 100 millions de dollars.

When the minister of immigration announced that 5,000 refugees would be coming in, the estimated cost was over $100 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations une opération qui coûtera 650 millions ->

Date index: 2024-06-27
w