La Commission continue d'appuyer des mesures visant à promouvoir
l'égalité des sexes dans le cadre de sa stratégie de préadhésion, via, par exemple, l'assistance octroyée dans le cadre d
es programmes PHARE nationaux mis en œuvre dans le
s différents pays candidats dans le respect des priorités établies dans les partenariats pour l'adhésion, ou par le bi
ais de l'éventuelle participation ...[+++] des pays candidats au programme communautaire 2001-2005 sur l'égalité entre les sexes, qui couvre aussi la promotion de l'égalité de participation ou de représentation des femmes.
The Commission continues to support measures aiming at improving the gender equality in the context of its pre-accession strategy, e.g. through assistance in the framework of Phare National Programmes in various candidate countries following the priorities set out in the Accession Partnerships, or through the possible participation of candidate countries in the 2001-2005 Community Programme on Gender Equality, which covers also the promotion of equal participation and representation.