Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaux comprennent aussi " (Frans → Engels) :

Les mesures comprennent aussi une aide à l'amélioration des systèmes nationaux d'éducation et de formation et à celle des services publics de l'emploi.

The measures also include support for improving national education and training systems and public employment services.


Certains mécanismes nationaux comprennent aussi l'élaboration de manuels, de lignes directrices et de recommandations aux fins de l'identification des victimes (CZ, EE, ES, LV, LT, CY, MT, SI, SE).

Some national mechanisms also include the setting up of manuals, guidelines, and recommendations for the purposes of the identification of victims (CZ, EE, ES, LV, LT, CY, MT, SI, SE).


[8] Ces services comprennent non seulement ceux fournis directement par l’unité centrale (par exemple la capacité de comparaison, le stockage de données, etc.), mais aussi les services de communication et de sécurité pour la transmission des données entre l’unité centrale et les points d’accès nationaux.

[8] These services not only include those provided directly by the Central Unit (e.g. matching capacity, storage of data, etc), but cover also communication and security services for the transmission of data between the Central Unit and the National Access Points.


Les investissements effectués dans le cadre de la deuxième grappe scientifique ont beaucoup augmenté et comprennent, non seulement les prélèvements nationaux, mais aussi des subventions supplémentaires de la part de cinq organisations provinciales.

Investments under the second beef science cluster have increased substantially and not only include the national check-off, but also additional funding from five provincial organizations.


Le cas échéant, elles comprennent aussi les mesures/groupes/variantes nécessaires pour satisfaire aux exigences des régimes d’aide nationaux.

If applicable, they shall also include measures/packages/variants necessary to meet the requirements of national support schemes.


Nous devons en discuter et en débattre plus, non seulement au Parlement européen, mais surtout avec les ministres au Conseil, avec les membres des parlements nationaux et aussi dans les régions, de sorte qu’ils comprennent qu’une solution commune apportera non seulement le meilleur résultat pour nos concitoyens, mais conduira aussi à des économies dans les budgets nationaux.

We must discuss it and debate it more, not only in the European Parliament, but especially with ministers in the Council, with members of national parliaments, and also in the regions, so that they understand that a joint solution will bring not only the best result for our citizens, but will also lead to savings in national budgets.


Celles-ci comprennent les recettes et les ressources propres des partenaires des CCI, mais aussi les financements publics nationaux, régionaux et de l'Union, en particulier les interventions des Fonds structurels – actuels et futurs – et du programme-cadre pour la recherche et l'innovation.

This includes KIC partners' own revenues and resources, but also public funding at national, regional and Union level, in particular the – current and future – Structural Funds and the Framework Programme for Research and Innovation.


Ces institutions comprennent notamment nos musées nationaux et nos principaux établissements provinciaux, mais aussi de plus petites organisations régionales qui préservent notre important patrimoine et le mettent à la disposition de tous les Canadiens.

These institutions include not only our national museums and major provincial establishments but also smaller regional organizations that preserve our important heritage and make it available to all Canadians.


Elles comprennent aussi des émissions comme Corner Gas, les JUNO Awards, les Giller Awards, Degrassi, Flashpoint, les concours nationaux de jeunes talents comme So You Think You Can Dance Canada, de même que des événements de sports professionnels et les prochains Jeux olympiques de Vancouver.

It also includes shows like Corner Gas, the Junos, the Giller awards, Degrassi, Flashpoint, national talent competitions like So You Think You Can Dance Canada, as well as some professional sports events and the upcoming Vancouver Olympics, but it's very difficult to have this kind of successful national programming without local roots.


Il faut aussi que l'on comprenne bien que si l'on cesse de prendre au sérieux les problèmes qui touchent les femmes, nous continuerons de voir leur situation se détériorer, pas seulement sur la liste des grands enjeux nationaux, mais vraiment au point de se retrouver dans des positions encore plus précaires.

We also need to see a recognition that unless we continue to take seriously the issues that women face, we will continue to see them slide, not just off the national agenda, but literally end up in more precarious situations.


w