Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales prévues pour la période 2000-2006 devraient » (Français → Anglais) :

Par rapport à la période 1994-99, les dépenses structurelles (communautaires et nationales) prévues pour la période 2000-2006 devraient augmenter en moyenne annuelle de 8,6% sur l'ensemble de l'Union; voir tableau de synthèse « Évolution du volume des dépenses structurelles des États membres dans les régions de l'objectif n°1 et dans les régions sous régime transitoire » ...[+++]

Compared with 1994-99, Community and national structural expenditure planned for 2000-06 should increase by an annual average of 8.6% across the Union (see table "Changes in the volume of the structural expenditure of the Member States in the Objective 1 regions and the regions receiving transitional support" in technical Annex 1).


Les dépenses prévues pour la période 2000-2006 révèlent que l'effet de levier sur l'investissement public est similaire, en termes relatifs, à celui de la période précédente dans les différents pays, mais il semble qu'il sera plus faible sur l'investissement privé.

Expenditure planned for the period 2000 to 2006 indicates that the leverage effect on public investment is similar in terms of the relative scale in different countries as in the preceding period, though it seems to be smaller in respect of private investment.


La stratégie de mise en oeuvre des plans régionaux de gestion des déchets et la procédure de décision quant aux besoins en infrastructures sont décrites parallèlement aux détails relatifs à l'investissement global prévu pour la période 2000-2006, qui s'élève à 825 millions d'euros.

The strategy for developing regional waste management plans and deciding on infrastructure requirements is described along with the details of the total planned investment over the period 2000-06 of EUR825 million.


Du côté des dépenses, celles prévues pour la période 2000 -- 2006 resteront bien en deçà de ce plafond global.

On the expenditure side, the expenditure planned for the 2000-06 period will remain well below this global ceiling.


Le PAN espagnol comprend une analyse de la relation entre le financement FSE prévu pour la période 2000-2006 et la stratégie d'inclusion. européenne.

Spain's NAP includes an analysis of the relationship between the ESF funding planned for the 2000-2006 period and the European inclusion strategy.


Par rapport à la période 1994-99, les dépenses structurelles (communautaires et nationales) prévues pour la période 2000-2006 devraient augmenter en moyenne annuelle de 8,6% sur l'ensemble de l'Union; voir tableau de synthèse « Évolution du volume des dépenses structurelles des États membres dans les régions de l'objectif n°1 et dans les régions sous régime transitoire » ...[+++]

Compared with 1994-99, Community and national structural expenditure planned for 2000-06 should increase by an annual average of 8.6% across the Union (see table "Changes in the volume of the structural expenditure of the Member States in the Objective 1 regions and the regions receiving transitional support" in technical Annex 1).


Les dépenses prévues pour la période 2000-2006 révèlent que l'effet de levier sur l'investissement public est similaire, en termes relatifs, à celui de la période précédente dans les différents pays, mais il semble qu'il sera plus faible sur l'investissement privé.

Expenditure planned for the period 2000 to 2006 indicates that the leverage effect on public investment is similar in terms of the relative scale in different countries as in the preceding period, though it seems to be smaller in respect of private investment.


Conformément aux programmes des États membres (cofinancés par l'Union européenne), le total des dépenses du développement rural prévues pour la période 2000-2006 se monte à 50,4 milliards d'euros (27,3 milliards d'euros pour les régions de l'objectif 1 et 23,1 milliards pour les autres) tandis que les dépenses prévues au titre de l'article 33 représentent 11,4 milliards d'euros (7,8 milliards d'euros pour les zones situées dans les régions de l'objectif 1 et 3,6 milliards d'euros pour les autres).

According to Member States programmes (EU co-financed part), total rural development expenditure planned for the 2000-2006 period amount to EUR50.4 billion (EUR27.3 billion within and EUR23.1 billion outside Objective 1 areas), while planned expenditure under article 33 amount to EUR11.4 billion (EUR7.8 billion within and EUR3.6 outside of objective 1 areas).


La stratégie de mise en oeuvre des plans régionaux de gestion des déchets et la procédure de décision quant aux besoins en infrastructures sont décrites parallèlement aux détails relatifs à l'investissement global prévu pour la période 2000-2006, qui s'élève à 825 millions d'euros.

The strategy for developing regional waste management plans and deciding on infrastructure requirements is described along with the details of the total planned investment over the period 2000-06 of EUR825 million.


Du côté des dépenses, celles prévues pour la période 2000 -- 2006 resteront bien en deçà de ce plafond global.

On the expenditure side, the expenditure planned for the 2000-06 period will remain well below this global ceiling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales prévues pour la période 2000-2006 devraient ->

Date index: 2023-04-30
w