Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationales devrait déboucher " (Frans → Engels) :

- renforcer la coopération entre les CERT nationales/gouvernementales, le cas échéant en mettant à contribution et en développant des mécanismes de coopération existants tels que l'EGC (Groupe des CERT gouvernementales européennes)[29]. L'ENISA est invitée à s'employer activement à stimuler et à soutenir la coopération paneuropéenne entre CERT nationales/gouvernementales, qui devrait déboucher sur une meilleure préparation, sur une capacité européenne de réaction en cas d'incident renforcée et sur des exercices pa ...[+++]

- strengthen the cooperation between National/Governmental CERTs, also by leveraging and expanding existing cooperation mechanisms like the EGC.[29] The active role of ENISA is called upon to stimulate and support pan-European cooperation between National/Governmental CERTs that should lead to enhanced preparedness; reinforced European capacity to react and respond to incidents; pan-European (and/or regional) exercises.


48. prend acte de l'intensification des efforts continus déployés par la Turquie et par la Grèce pour améliorer leurs relations bilatérales; estime qu'il est néanmoins regrettable que le casus belli déclaré par la Grande Assemblée nationale de Turquie à l'encontre de la Grèce n'ait pas encore été écarté et est d'avis que l'amélioration des relations bilatérales entre les deux pays devrait déboucher sur la levée de cette menace; prie instamment le gouvernement de la Turquie de mettre fin aux violations répétées d ...[+++]

48. Takes note of the continuing intensified efforts by Turkey and Greece to improve their bilateral relations; considers it regrettable, however, that the casus belli threat declared by the Turkish Grand National Assembly against Greece has not yet been withdrawn and believes that the improvement of bilateral relations between the two countries should lead to the withdrawal of this threat; urges the Government of Turkey to end the repeated violation of Greek airspace and Turkish military aircraft flights over Greek islands;


48. prend acte de l'intensification des efforts continus déployés par la Turquie et par la Grèce pour améliorer leurs relations bilatérales; estime qu'il est néanmoins regrettable que le casus belli déclaré par la Grande Assemblée nationale de Turquie à l'encontre de la Grèce n'ait pas encore été écarté et est d'avis que l'amélioration des relations bilatérales entre les deux pays devrait déboucher sur la levée de cette menace; prie instamment le gouvernement de la Turquie de mettre fin aux violations répétées d ...[+++]

48. Takes note of the continuing intensified efforts by Turkey and Greece to improve their bilateral relations; considers it regrettable, however, that the casus belli threat declared by the Turkish Grand National Assembly against Greece has not yet been withdrawn and believes that the improvement of bilateral relations between the two countries should lead to the withdrawal of this threat; urges the Government of Turkey to end the repeated violation of Greek airspace and Turkish military aircraft flights over Greek islands;


44. prend acte de l'intensification des efforts continus déployés par la Turquie et par la Grèce pour améliorer leurs relations bilatérales; estime qu'il est néanmoins regrettable que le casus belli déclaré par la Grande Assemblée nationale de Turquie à l'encontre de la Grèce n'ait pas encore été écarté et est d'avis que l'amélioration des relations bilatérales entre les deux pays devrait déboucher sur la levée de cette menace; prie instamment le gouvernement de la Turquie de mettre fin aux violations répétées d ...[+++]

44. Takes note of the continuing intensified efforts by Turkey and Greece to improve their bilateral relations; considers it regrettable, however, that the casus belli threat declared by the Turkish Grand National Assembly against Greece has not yet been withdrawn and believes that the improvement of bilateral relations between the two countries should lead to the withdrawal of this threat; urges the Government of Turkey to end the repeated violation of Greek airspace and Turkish military aircraft flights over Greek islands;


– (EN) Le rapport Járóka du Parlement sur la stratégie européenne pour l’intégration des Roms a été soumis au vote en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le 14 février, et la majorité des amendements présentés par le groupe Verts/ALE ont été acceptés par la rapporteure ou intégrés aux amendements de compromis. Par ailleurs, bon nombre des lignes rouges du groupe ont été intégrées, qui demandaient notamment que la stratégie pour l’intégration des Roms soit guidée par une approche de l’intérieur (conçue par les Roms pour les Roms), ce qui devrait déboucher sur la responsabilisatio ...[+++]

– Parliament’s Járóka report on the EU strategy for Roma inclusion was voted on in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on 14 February, with the majority of the Greens/EFA amendments accepted by the rapporteur or included in the compromise amendments, and many of the Group’s red lines to the issue included: namely, the Roma inclusion strategy should be guided by an insider’s approach: designed by Roma for Roma, which means empowerment of Roma, inclusion in the decision-making process, hiring of Roma staff/mediators in key positions at local, national, EU level; stop unlawful practices that continue with EU Member S ...[+++]


Cette méthodologie devrait servir de point de départ commun aux autorités nationales concernées par les décisions relatives aux taux de coussins de fonds propres, mais elle ne devrait pas déboucher sur une fixation automatique de ces coussins ni être contraignante pour l'autorité désignée.

This should serve as a common starting point for decisions on buffer rates by the relevant national authorities, but should not give rise to an automatic buffer setting or bind the designated authority.


Cette méthodologie devrait servir de point de départ commun aux autorités nationales concernées par les décisions relatives aux taux de coussins de fonds propres, mais elle ne devrait pas déboucher sur une fixation automatique de ces coussins ni être contraignante pour l'autorité désignée.

This should serve as a common starting point for decisions on buffer rates by the relevant national authorities, but should not give rise to an automatic buffer setting or bind the designated authority.


- la coopération entre les instances nationales devrait déboucher rapidement sur la création d'équipes de recherche conjointes à vocation opérationnelle, afin de donner à cette action une véritable valeur ajoutée communautaire;

- cooperation between national bodies should lead to the rapid creation of joint operational investigation teams, so as to ensure that this measure results in real Community added value;


Les élections d'une Assemblée nationale de transition devraient déboucher sur la formation d'un gouvernement provisoire et voir s'intensifier les travaux de rédaction d'une nouvelle constitution qui devrait être ratifiée par référendum dans le courant 2005.

The elections for a Transitional National Assembly should lead to the formation of a Provisional Government and see an intensification of work to draft a new constitution, to be ratified by referendum later in 2005.


Les élections d'une Assemblée nationale de transition devraient déboucher sur la formation d'un gouvernement provisoire et voir s'intensifier les travaux de rédaction d'une nouvelle constitution qui devrait être ratifiée par référendum dans le courant 2005.

The elections for a Transitional National Assembly should lead to the formation of a Provisional Government and see an intensification of work to draft a new constitution, to be ratified by referendum later in 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales devrait déboucher ->

Date index: 2023-11-29
w